Перевод песни Bobby Darin - Distractions, Pt. 1

Distractions, Pt. 1

I'm sitting by the window
Trying to write a song
Gotta do another album
Before too long
Girl across the alley
Shows up with no clothes on
Well I try not to look
In fact I turn away
Gotta concentrate
On what I have to say
After all ideas
Is what this boy grows on

Too many distractions
Making infractions
On my mind
And my time
Oh, yeah

I'm relaxing in a trailer
In between the shows
I like to know
What the late news knows
But they're running the same war
They had on last evening
So I get up off the couch
And I change the channel
There's a group of broke girls
Setting on a panel
Telling each other the war is something
They don't believe in

Too many distractions
Even bad reactions
On my mind
Waste my time
Ho hum

Now I love to get away
So I go up to the current
Put my pole in the water
Let my neck get burnt
Waiting for trout
And getting next to nature
But then I hear a giggle
And it becomes a laugh
A woman of forty
Wants my autograph
So I sign an old napkin
And she says I used to hate you

Too many distractions
False retractions
Guilty minds
Turning kind
Oh, yeah

I'm sleeping on the porch
Overlooking the lake
The screen door opens
Now I'm awake
Three sillouettes ask me
If a want to join a party
But I'm still half asleep
So I think it's a joke
But I follow the smell
Of the sweet sour smoke
And there on the floor
Are Tom, Kate and Marty

Too many distractions
Making subtractions
From my time
And my mind

Отвлекающие факторы. Часть 1

Я сижу у окна,
Пытаясь написать песню.
Я должен выпустить новый альбом
Уже совсем скоро.
Девушки на улице
Щеголяют без платьев.
Я пытаюсь не смотреть
И даже отворачиваюсь.
Я должен сконцентрироваться
На том, что я должен сказать.
В конце концов, идеи –
Это то, на чем растёт этот парень.

Слишком много отвлекающих факторов
Создаёт помехи
Для моих мыслей
И моего времени.
О, да!

Я расслабляюсь в трейлере
Между концертами.
Я хочу знать,
Что говорят в последних новостях,
Но они ведут всё ту же войну,
Что и прошлым вечером.
Поэтому я встаю с дивана
И переключаю канал.
Там группа девицы на мели
За дискуссионным столом
Рассказывают друг другу, что война – это что-то,
Во что они не верят.

Слишком много отвлекающих факторов
Плохо влияют
На мои мысли
И тратят моё время
Хо! Ммм…

Я хочу убежать от этого,
Поэтому я иду на реку,
Забрасываю удочку
И копчу шею
В ожидании форели.
Я наедине с природой,
Но вдруг я слышу хихиканье,
Которое переходит в смех.
Женщина сорока лет
Хочет мой автограф,
Поэтому я расписываюсь на старой салфетке,
А она говорит: “Когда-то я вас ненавидела”.

Слишком много отвлекающих факторов,
Лицемерных реакций
И злых умыслов,
Становящихся добрыми.
О, да…

Я сплю на крыльце
С видом на озеро.
Москитная сетка распахивается,
И я просыпаюсь.
Три силуэта спрашивают меня,
Не хочу ли я присоединиться к вечеринке,
Но я всё ещё полусонный,
Поэтому я думаю, что это шутка,
Но иду на запах
Кисло-сладкого дыма,
А там на танцполе
Том, Кейт и Марти.

Слишком много отвлекающих факторов
Делают вычитание
Из моего времени
И моих мыслей…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Leo Kottke - Standing on the Outside

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх