Перевод текста песни Boomtown Rats, the - I don't like Mondays

I don't like Mondays

The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody’s gonna go to school today
She’s going to make them stay at home

And daddy doesn’t understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason ’cause there are no reasons
What reason do you need to be shown?

(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like Mondays
I wanna shoot

The whole day down

The telex machine is kept so clean
And it types to a waiting world
Her mother feels so shocked, father’s world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl

Sweet 16 ain’t that peachy keen
No, it ain’t so neat to admit defeat
They can see no reasons ’cause there are no reasons
What reason do you need, oh, ohoho

(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like Mondays
I wanna shoot

The whole day down, down, down
Shoot it all down

And all the playing’s stopped in the playground now
She wants to play with the toys a while
And school’s out early and soon we be learning
And the lesson today is how to die

And then the bullhorn crackles and the captain tackles
With the problems and the hows and whys
And he can see no reasons ’cause there are no reasons
What reason do you need to die, die, ohoho

And the silicon chip inside her head
Gets switched to overload, oh
And nobody’s gonna go to school today
She’s going to make them stay at home

And daddy doesn’t understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason ’cause there are no reasons
What reason do you need to be shown?

(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like Mondays
(Tell me why) I don’t like, I don’t like
(Tell me why) I don’t like Mondays

Tell me why I don’t like, I don’t like
(Tell me why) I don’t like Mondays
Tell me why I don’t like Mondays
I wanna shoot

The whole day down
(Ooohooohoooo)

Я не люблю понедельники

Силиконовый чип в её голове
Переключается на перегрузку,
И никто не пойдёт сегодня в школу.
Она заставит их остаться дома.

А папа не понимает этого.
Он всегда говорил, что она золото а не девочка.
И он не видит причин, потому что их нет.
Какую причину вам нужно продемонстрировать?

(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
Я хочу стрелять

С утра до вечера.

Телекс содержится в чистоте,
И он отправляет сообщение в мир, застывший в ожидании.
Её мать так потрясена, мир отца обрушен.
А их мысли обращены к их собственной маленькой девочке.

Сладкие 16 — как же это замечательно!
Нет, не так уж и приятно признать поражение.
Они не видят причин, потому что их нет.
Какая причина тебе нужна? О, о, о, о.

(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
Я хочу стрелять

С утра до вечера, до вечера, до вечера.
Стрелять с утра до вечера.

И все игры прекратились на детской площадке.
Она хочет немного поиграть с игрушками.
А школа закончилась рано, и скоро мы будем учиться.
А урок сегодня — как умереть.

А потом раздаётся звук горна, и капитан приступает
К решению проблем, как и почему такое произошло.
И он не видит причин, потому что их нет.
Какая причина вам нужна, чтобы умереть, умереть? О, о, о…

Силиконовый чип в её голове
Переключается на перегрузку,
И никто не пойдёт сегодня в школу.
Она заставит их остаться дома.

А папа не понимает этого.
Он всегда говорил, что она золото а не девочка.
И он не видит причин, потому что их нет.
Какую причину вам нужно продемонстрировать?

(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю, я не люблю,
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.

(Скажи мне, почему) Я не люблю, я не люблю,
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
(Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники.
Я хочу стрелять

С утра до вечера.
(Оооооооооооооооооо)

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruce Dickinson - Omega

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх