Перевод песни Chris Brown - No Guidance feat. Drake

No Guidance

[Intro: Che Ecru & Drake]
Before I die I’m tryna fuck you, baby
Hopefully we don’t have no babies
I don’t even wanna go back home
Hopefully, I don’t leave you on your own

[Verse 1: Drake]
Ayy
Trips that you plan for the next whole week
Bands too long for a nigga so cheap
And your flex OD, and your sex OD
You got it, girl, you got it (Ayy)
You got it, girl, you got (Yeah)
Pretty lil’ thing, you got a bag and now you wildin’
You just took it off the lot, no mileage
Way they hittin’ you, the DM lookin’ violent
Talkin’ wild, you come around and now they silent
Flew the coop at 17, no guidance
You be stayin’ low but you know what the vibes is
Ain’t never got you nowhere bein’ modest
Poppin’ shit but only ’cause you know you’re poppin’, yeah

[Chorus: Drake]
You got it, girl, you got it (Ayy)
You got it, girl, you got it

[Verse 2: Chris Brown]
Lil’ baby in her bag, in her Birkin
No nine to five, put the work in
Flaws and all, I love ’em all, to me, you’re perfect
Baby girl, you got it, girl, you got it, girl (Oh-oh)
You got it, girl, you got it, girl (Ooh)

[Pre-Chorus: Chris Brown]
I don’t wanna play no games, play no games
Fuck around, give you my last name (Oh)
Know you tired of the same damn thing
That’s okay ’cause, baby, you

[Chorus: Drake, Chris Brown & Both]
You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
You got it, girl, you got it (Got it)
I don’t wanna

[Verse 3: Chris Brown]
You the only one I’m tryna make love to, pickin’ and choosin’
They ain’t really love you, runnin’ games, usin’
All your stupid exes, they gon’ call again
Tell ’em that a real nigga steppin’ in
Don’t let them niggas try you, test your patience
Tell ’em that it’s over, ain’t no debatin’ (Uh)
All you need is me playin’ on your playlist
You ain’t gotta be frustrated

[Pre-Chorus: Chris Brown]
I don’t wanna play no games, play no games (Oh)
Fuck around, give you my last name (My last name)
Know you tired of the same damn thing (Same damn thing)
That’s okay ’cause, baby, you

[Chorus: Drake, Chris Brown & Both]
You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
You got it, girl, you got it (Got it)
I don’t wanna

[Post-Chorus: Chris Brown & Che Ecru]
Before I die, I’m tryna fuck you, baby (Yeah)
Hopefully, we don’t have no babies (Ooh)
I don’t even wanna go back home
Hopefully, I don’t leave you on your own
You got it, girl, you got it, oh

[Verse 4: Drake & Chris Brown]
Play no games (No)
Freaky (Freaky)
I can learn a lot from you, gotta come teach me (Woo, woo)
You a lil’ hot girl, you a lil’ sweetie (No, sweet)
Sweet like Candy Land, sweet like Peachtree (Like that)
I can tell you crazy, but shit kind of intrigue me (No, yeah, I like that)
(I don’t wanna, I don’t wanna)
Seen it on the ‘gram, I’m tryna see that shit in 3D, mami
I know I get around ’cause I like to move freely
(I don’t, I don’t)
But you could lock it down, I could tell by how you treat me
(I don’t, I don’t)
I seen how you did homeboy, so please take it easy (No, yeah)
Good to have me on your side, I ain’t sayin’ that you need me (Yeah, yeah)
Six God talk but I ain’t tryna get preachy (No, no, no)
I seen how you did homeboy, please take it easier on me
‘Cause I don’t wanna (No) play no games, play no games
(I don’t wanna, I don’t wanna)
I don’t wanna play no games, play no games
(I don’t, I don’t)

[Outro: Chris Brown]
I don’t, I don’t
No

Без помощи

[Начало: Che Ecru и Drake]
Перед тем, как я умру, я хочу тр**нуть тебя, малышка,
Надеюсь, у нас не будет детей.
Я даже не хочу возвращаться домой,
Надеюсь, я не оставлю тебя тут одну.

[Куплет: 1: Drake]
Эй!
Ты планируешь поездки на следующую неделю,
Твои пачки денег слишком толстые для такого дешёвого ниггера,
И твоё самолюбование переходит все границы, и секс с тобой переходит все границы,
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-оу)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком. (Да)
Хорошенькая малышка, у тебя есть деньжата, и ты отрываешься,
Купила тачку прямо с салона, нулевой пробег,
Парни подкатывают к тебе так часто, что твои личные сообщения переполнены,
Сначала они заваливают тебя обещаниями, а когда ты приходишь, молчат, словно набрали воды в рот.
Ты уехала из дома в 17, без всякой помощи,
Ты стараешься не высовываться, но знаешь, где правильная энергетика,
И никто никогда не видел, чтобы ты хоть немного стеснялась,
Ты хвастаешься, но только потому, что знаешь, чего стоишь, да!

[Припев: Drake]
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-оу)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком.

[Куплет 2: Chris Brown]
Малышка держит чувства на замке, как свою «Биркин»,
Никакой работы по расписанию, но ты трудишься изо всех сил,
Я люблю все твои недостатки, для меня ты идеальна.
Малышка, всё при тебе, детка, у тебя все пучком, девочка, (Оу-оу)
Малышка, всё при тебе, детка, у тебя все пучком, девочка. (Оу-у)

[Распевка: Chris Brown]
Я не хочу играть ни в какие игры, играть в игры,
Вот возьму и женюсь на тебе, (Оу)
Я знаю, ты устала от одного и того же,
Но ничего, детка, ведь у тебя

[Припев: Drake и Chris Brown]
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-у, оу-у-у, оу-у)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Всё при тебе)
Я не хочу.

[Куплет 3: Chris Brown]
Ты единственная, с кем я хочу заниматься любовью, все остальные выбирают,
Но остальные на самом деле не любят тебя, они врут и используют тебя,
Все твои тупые бывшие снова позвонят тебе,
Скажи им, что в твоей жизни появился реальный нигга,
Не давай этим ниггерам испытывать себя, проверять твоё терпение,
Скажи им, что всё кончено и обсуждать тут нечего, (Ага)
Всё, что тебе нужно — моя песня в твоём плейлисте,
И ты не будешь расстраиваться.

[Распевка: Chris Brown]
Я не хочу играть ни в какие игры, играть в игры, (О-о)
Вот возьму и женюсь на тебе, (Женюсь)
Я знаю, ты устала от одного и того же, (Одно и то же)
Но ничего, детка, ведь у тебя

[Припев: Drake и Chris Brown]
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-у, оу-у-у, оу-у)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Всё при тебе)
Я не хочу.

[Завершение припева: Chris Brown и Che Ecru]
Перед тем, как я умру, я хочу тр**нуть тебя, малышка, (Да)
Надеюсь, у нас не будет детей, (Оу-у)
Я даже не хочу возвращаться домой,
Надеюсь, я не оставлю тебя тут одну.
Всё при тебе, детка, у тебя всё получается, оу!

[Куплет 4: Drake и Chris Brown]
Не хочу играть в игры, (Нет)
Безбашенный, (Безбашенный)
Я могу многому научиться у тебя, тебе нужно прийти и преподать мне урок, (Ву-у)
Ты маленькая горячая штучка, ты такая маленькая милашка, (Нет, сладкая),
Сладкая, как Конфетляндия, сладкая, как персиковый чай, (Вот такая)
Я вижу, что ты чокнутая, но это даже интригует меня, (Нет, да, это мне нравится)
(Я не хочу, я не хочу)
Я видел твои фото в «Инстаграме», а теперь хочу посмотреть на тебя в 3D, деточка,
Я знаю, что всегда могу найти лазейку, потому что люблю действовать свободно.
(Я не хочу, я не хочу)
Но ты можешь снять все вопросы, а я могу многое сказать по тому, как ты со мной обращаешься.
(Я не хочу, я не хочу)
Я видел, что ты сделала с тем парнем, так что, пожалуйста, расслабься, (Нет, ага)
Здорово, что ты на моей стороне, но это не к тому, что ты нуждаешься во мне, (Да, да)
Бог Шести говорит, но я не собираюсь поучать, (Не-не-не)
Я видел, что ты сделала с тем парнем, так что, пожалуйста, будь со мной помягче,
Потому что я не хочу (Нет) играть в игры, играть в игры.
(Я не хочу, я не хочу)
Потому что я не хочу играть в игры,
(Я не хочу, я не хочу).

[Конец: Chris Brown]
Я не хочу, я не хочу,
Нет!

1 — Сэмпл из трека «Before I Die» рэпера Che Ecru, выпущенного в 2018 году.
2 — Слэнговое выражение OD в оригинале означает передоз (overdose), однако в более широком смысле употребляется в обозначении чего-то, что вышло за все дозволенные рамки.
3 — Эксклюзивные сумки «Биркин» были созданы в 1984 году маркой Hermès и названы в честь Джейн Биркин, британской актрисы и певицы, музы Сержа Генсбура.
4 — «Конфетляндия» — настольная игра производства компании Hasbro. Это вымышленная страна, где всё создано из сладостей
5 — Пичтри — улица в Атланте (Джорджия). Также это название популярного персикового чая.
6 — Six God — прозвище Дрейка. Цифра 6 входит в код его родного города Торонто. Впервые он так назвал себя в 2014 году.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blink-182 - Darkside

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх