Перевод песни Desireless - Voyage Voyage (Вояж Вояж)

Voyage Voyage

Au-dessus des vieux volcans
Glisse des ailes sous les tapis du vent
Voyage, voyage
Éternellement
De nuages en marécages
De vent d’Espagne en pluie d’equateur
Voyage, voyage
Vole dans les hauteurs
Au-dessus des capitales
Des idees fatales
Regarde l’ocean

Voyage (voyage)
Plus loin que la nuit et le jour (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inoui de l’amour
Voyage, voyage
Sur l’eau sacré d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens

Sur le Gange ou l’Amazone
Chez les ******, chez les sikhs, chez les jaunes
Voyage, voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des iles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage
Ne t’arretes pas
Au-dessus des barbelés
Des coeurs bombardés
Regarde l’ocean

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inoui de l’amour
Voyage, voyage
Sur l’eau sacre d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens

Au dessus des capitales
Des idees fatales
Regarde l’ocean

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inoui de l’amour
Voyage, voyage
Sur l’eau sacre d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne reviens

Voyage Voyage

Au dessus des vieux volcans,
Glisse des ailes
Sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Éternellement.
De nuages en marécages,
De vent d’Espagne
En pluie d’équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l’océan…

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inoui de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l’Amazone,
Chez les ******, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des îles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t’arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des cœurs bombardés,
Regarde l’océan.

Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l’océan…

Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inoui de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Voyage Voyage

Au-dessus des vieux volcans,
Glisse des ailes
Sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Éternellement.

De nuages en marécages,
De vent d’Espagne
En pluie d’équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au-dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l’océan…

[Refrain:]
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouï de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l’Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tous les royaumes.

Sur les dunes du Sahara,
Des îles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t’arrêtes pas.
Au-dessus des barbelés,
Des cœurs bombardés,
Regarde l’océan

Au-dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l’océan…

[Refrain:]
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouï de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

Sur le Gange ou l’Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tous les royaumes.
Sur les dunes du Sahara,
Des îles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t’arrêtes pas.
Au-dessus des barbelés,
Des cœurs bombardés,
Regarde l’océan

[Refrain:]
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Dans l’espace inouï de l’amour.
Voyage, voyage
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.

О, путешествие

Над старыми вулканами
Скользят крылья под покрывалом ветра.
Путешествие
В вечности… 1
С облаков в болото,
От ветра Испании до дождя экватора,
Путешествие —
Лети в высотах,
Над столицами
И безумными идеями,
Взгляни на океан

Путешествие (о, путешествие)
Дальше, чем ночь или день (путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
В невероятном любовном пространстве.
Путешествие
Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
И я никогда не вернусь

Над реками Ганг и Амазонкой,
К ******, к сикхам, к азиатам —
Путешествие
По всему королевству.
Над дюнами Сахары,
От островов Фиджи к Фудзияме
Путешествие,
Не прекращайся!
Над колючими проволоками,
Над разбитыми сердцами,
Взгляни на океан…

Путешествие (о, путешествие)
Дальше, чем ночь или день (путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
В невероятном любовном пространстве.
Путешествие
Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
И я никогда не вернусь

Лети над столицами
И безумными идеями,
Гляди на океан

Путешествие (о, путешествие)
Дальше, чем ночь или день (путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
В невероятном любовном пространстве.
Путешествие
Над священными водами Индийского океана (о, путешествие)
Путешествие (о, путешествие)
И я никогда не вернусь!

1 — дословно: бесконечно

Вояж, вояж* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

Дым вулканов разметав
Крылья ветра-ковра
Распластав,
Вояж, вояж,
Лечу я стремглав.
Над туманами болот,
От дождей до
Испанских ветров,
Вояж, вояж.
Я так высоко
Над крышами столиц,
Над стаями птиц,
Глядя на океан…

Вояж, вояж
За занавес дня и ночи (вояж, вояж)
Вояж (вояж)
В великом пространстве любви.
Вояж, вояж
Над миром в мечту промчаться (вояж, вояж)
Вояж (вояж)
И не возвращаться.

Там, где Амазонка, Ганг,
Люди разных рас и разных стран,
Вояж, вояж
Лечу к облакам.
Там, где высится бархан,
К спящим в дымке спешу островам,
Вояж, вояж
К таинственным снам.
От пут, оков и бед,
Разбитых сердец,
Глядя на океан…

Над крышами столиц,
Над стаями птиц,
Глядя на океан…

Вояж, вояж
За занавес дня и ночи (вояж, вояж)
Вояж (вояж)
В великом пространстве любви.
Вояж, вояж
Над миром в мечту промчаться (вояж, вояж)
Вояж (вояж)
И не возвращаться.

* — эквиритмичный перевод

Путешествие – музыка души** (перевод – Николай Евгеньевич Кулигин_творческий псевдоним Андрей Бузыкин)

Над древними вулканами
Крылами своими взмахни
И, повинуясь ветрам, кружи и кружи —
Путешествуй, ведь путешествие –
Это музыка души.

С облаков на заливные луга спустись,
От суховеев Испании
Под прохладу дождя на экватор умчись,
Путешествуй, лети и лети
Высоко в небеси,
Вдали от мирской суеты,
Над столицами мира пари,
Посмотри, как велик океан…

[Припев:]
Путешествуй, лети и лети
За границы ночи и дня (лети и лети),
Путешествуй (путешествуй)
В необъятном пространстве любви.
Путешествуй, плыви
По водам священной индийской реки,
Путешествуй (путешествуй)
Всегда и везде.

По Гангу и Амазонке плыви,
У чернокожих, сикхов и индейцев погости,
Путешествуй, путешествуй
По всем континентам и странам,

Над песками Сахары пари,
С островов Фиджи до Фудзиямы лети,
Путешествуй, путешествуй.
Не задерживайся долго на своем пути
Над заборами из колючей проволоки,
Над поверженными в руины сердцами,
Посмотри, как велик океан.

Над столицами мира пари,,
Вдали от мирской суеты.
Посмотри, как велик океан.

[Припев:]
Путешествуй, лети и лети
За границы ночи и дня (лети и лети),
Путешествуй (путешествуй)
В необъятном пространстве любви.
Путешествуй, плыви
По водам священной индийской реки,
Путешествуй (путешествуй)
Всегда и везде.

По Гангу и Амазонке плыви,
У чернокожих, сикхов и желтокожих погости,
Путешествуй, путешествуй.
По всем континентам и странам,
Над песками Сахары пари,
С островов Фиджи до Фудзиямы лети,
Путешествуй, путешествуй.
Не задерживайся долго на своем пути
Над заборами из колючей проволоки,
Над поверженными в руины сердцами,
Посмотри, как велик океан.

[Припев:]
Путешествуй, лети и лети
За границы ночи и дня (лети и лети),
Путешествуй (путешествуй)
В необъятном пространстве любви.
Путешествуй, плыви
По водам священной индийской реки,
Путешествуй (путешествуй)
Всегда и везде.

** поэтический перевод

Автор перевода - Amethyst
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ZAZ - Qué vendrá?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх