Перевод песни Emily Kinney - Rockstar

Rockstar

I’m gonna marry a rockstar
Gonna move downtown
Loft a bed above his practice space
Guitars hanging all around
He’ll wake up while I’m whispering “Babe, It’s almost noon”
But we could kiss all day, in this tiny room
We like walking, wearing black matching Converse shoes
Instead of diamond rings we get new tattoos
Instead of walking down the isle it’s a back yard gig
Just an ice cream cake and the people we dig
Oh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

I’m gonna marry a rockstar
Go to every last show
Nod my head to the bass drum
From the very front row
I help my baby move his gear
To the stage from the van
I take pictures on his phone for his Instagram
He’s gonna make it big
He’s gonna sell so many tracks
And through the ups and downs
I’ll be the lover that lasts
Oh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

I don’t mind picking up the bill
It won’t be long until
A studio in the hills receives a mixing board
Sometimes he lets me record the little poems I write
Then we go out at night to The Satellite
He plays his guitar for so many bands
He’s got those talented, rough, rock ‘n’ roll type hands
And I feel ’em on my back, on my neck, on my face
Every chord progression make my heart just race
When he sees me in the crowd, points and blows me a kiss
Don’t really know how life can get much better than this
Oh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

I’m gonna marry a rockstar
And when he’s touring around the world
I send him unreleased Walking Dead episodes
So in the plane he’s not bored
He sends a picture of the buildings in each new city
He texts me every afternoon just to say “you’re pretty”
And before I go to bed “miss you, baby. Goodnight. *kissy heart emoji*
Do you need sexy FaceTime?”
Never worry about a local groupie trying to take my man
My lover only like ladies twitter verified, like me
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

Gonna marry this rockstar
We got a love you can’t doubt
Wrinkle right up next to each other
We’ll get old but stay loud
Oh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah

Рок-звезда.

Я собираюсь выйти замуж за рок-звезду
Собираюсь переехать в центр города
Держите голубей выше их пространства, как гитары висят над кроватью.
Он проснется, когда я прошепчу: “Малыш, уже почти полдень”
Но мы целовались весь день в этой крошечной комнате.
Нам нравится ходить, носить черную одежду и кеды Converse
Вместо кольца с бриллиантами мы делаем новые татуировками
Вместо ходьбы по острову, мы поехали на черном кабриолете
Только один ледяной кремовый кекс и люди, которых мы роем
Ах да, да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да

Я собираюсь выйти замуж за рок-звезду
Хожу на каждый концерт
Киваю головой под бас-барабан
С самого переднего ряда
Я помогу своему малышу принести инструменты
На сцену из фургона
Я снимаю его на телефон, чтобы выложить на Instagram
Он собирается добиться успеха
Он собирается продать столько песен
И через взлеты и падения
Я буду любимой до последнего
Ах да, да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да

Я не возражаю, поднимая законопроект
Это не будет долго, пока
Студия на холмах получает микшерный пульт
Иногда он позволяет мне записывать небольшие стихи, которые я пишу
Тогда мы идем ночью в “The Satellite”
Он играет на гитаре в некоторых группах
У него талантливые руки, грубый рок-н-ролл.
И я чувствую, их, на спине, на шее, на моем лице
Каждый аккорд заставляет моё сердце биться быстрее
Когда он видит меня в толпе, посылает мне воздушный поцелуй
Действительно не знаю, как жизнь могла сложиться, не думаю, что она могла бы стать лучше
Ах да, да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да

Я собираюсь выйти замуж за рок-звезду
И когда он гастролирует по всему миру
Я присылаю ему неизданные эпизоды “Ходячих мертвецов”
Чтобы он не скучал в самолете.
Он посылает фотографии зданий в каждом новом городе
Он пишет мне каждый день только, чтобы сказать: “Ты супер”
И перед тем, как я иду спать: “Скучаю по тебе, детка. Спокойной ночи. *kissy heart emoji*”
Вам нужны секси фотки через FaceTime?
Никогда не волнуйтесь о местной поклоннице, пытающейся соблазнить моего мужа
Мой любимый проверен Твиттером, из девушек он лайкает только меня.
Да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да

Собираюсь выйти замуж за рок-звезду
Мы будем любить друг друга, вы можете не сомневаться
Мы сморщинимся рядом друг с другом
Мы станем старыми, но останемся вместе
Ах. Да, да, да, да, да, да, да
Да, да, да, да, да, да

Автор перевода - PersoL (Пермь)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ringo Starr - $15 Draw

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх