Перевод песни Feuerschwanz - Berzerkermode

Berzerkermode

Berzerkermode ON

Muskeln, Schweiß und Bärte
Sind seit neuestem gefragt
Maskuline Härte
Und die alte Lebensart

Jeder schaut nach Norden
Jeder Schmalhans, jeder Lauch
Plündern, Rauben, Morden
Ist seit heute wieder Brauch

Aufgepumpte Krieger
Kämpfen gegen Winterspeck
Jeder ist ein Sieger
Maskulines Ragnarök

Auf gespannten Adern
Werden Runen tätowiert
Auf der Stirn zwei Rabn
Auf dem Arsch ein Vegvisir

Party hard berserkermode

Party like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Pump like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode ON

Wir werden zum Berserker
Wenn das Blut im Bizeps pumpt
Schneller, härter stärker
In der Birne bisschen dumm

Wer braucht schon viel Grips
Mit einer breiten Brust aus Stahl
Pumpen wie ein Donnergott
Der Rest ist scheißegal

Schildmaiden, Walküren
Minimales Körperfett
Kettenhemdbikini
Feminines Ragnarök

Auf gespannte Adern
Werden Runen tätowiert
Auf der Stirn zwei Raben
Auf dem Arsch ein Vegvisir

Party like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Pump like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Party hard berserkermode
Party hard berserkermode ON
Berserkermode ON

Party hard berserkermode
Party like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Pump like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Party like a viking
Your hammer striking
Thunderbolt and lightning
Party hard berserkermode
Party hard berserkermode ON

Режим берсерка

Режим берсерка включен!

Мышцы, пот и бороды
В последнее время пользуются спросом.
Маскулинная крутость
И старый образ жизни.

Все смотрят на север –
Каждый недокормыш, каждая тощая жердь. 1 2
Набеги, грабежи, убийства
Cегодня вновь становятся нормой.

Накачанные воины
Борются с зимним жиром,
Каждый является победителем
Мужского Рагнарёка. {3)

На напряженных венах
Вытатуированы руны,
На лбу два ворона, (4)
На заднице – вегвизир. 5

Оттянись хорошенько в режиме берсерка!

Оттянись, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Качай мышцы, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько, режим берсерка включен!

Мы становимся берсерками,
Когда кровь накачивается в бицепсы,
Быстрее, жестче, сильнее!
Немного туповатые на всю голову.

Кому нужно много мозгов
С широкой стальной грудью?
Накачивай мышцы, как бог грома, 6
На остальное – наплевать!

Девы Щита, Валькирии – 7
Минимум жира в организме,
Кольчужное бикини,
Женский Рагнарёк.

На напряженных венах
Вытатуированы руны,
На лбу два ворона,
На заднице – вегвизир.

Оттянись, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько, режим берсерка включен!
Качай мышцы, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Оттянись хорошенько, режим берсерка включен!
Режим берсерка включен!

Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Оттянись, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Качай мышцы, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Оттянись, как викинг!
Твой молот бьет
Громом и молнией!
Оттянись хорошенько в режиме берсерка!
Оттянись хорошенько, режим берсерка включен!

1 – Schmalhans – “тот, кто ест не досыта”, “тот, кто живет впроголодь”, то есть “недокормыш”.
2 – Lauch – дословно “лук порей”, “зеленый лук”. В переносном смысле слова – существо такое же длинное и тощее, как зеленый лук. Русский аналог – “тощая жердь” или “худой, как палка”.
3 – Рагнарёк – (др.-сканд. Ragnarök, Ragnarøkkr — букв. “Судьба богов”, “Сумерки богов”), в германо-скандинавской мифологии — гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.
(4 – два ворона – здесь подразумеваются Хугин и Мунин, два ворона Одина в скандинавской мифологии. Они летают по всему миру людей Мидгарду и сообщают верховному богу Одину о происходящем. На древнескандинавском языке имя Huginn означает “мыслящий”, а Muninn — “помнящий” (или “мысль” и “память” соответственно).)

5 – вегвизир – один из исландских гальдраставов (galdrastafir – дословно “магический посох”), известный в современной поп-культуре как “рунический компас”. Вегвизир выглядит как нечто вроде снежинки, с расходящимися от центра лучами-рунами. Символ вегвизир засвидетельствован в рукописи Хульда, собранной в Исландии Гейром Вигфуссоном в Акурейри в 1860 году, и не имеет каких-либо более ранних подтверждений (то есть, научно не подтверждено, что вегвизир использовался викингами). На одном из листов рукописи Хульда приводится изображение вегвизира, дается его название и в прозе говорится, что “если носить этот знак, то человек никогда не собьется с пути в бурю или непогоду, даже если путь неизвестен”. В наши дни вегвизир, наряду с “рунами победы” и гальдраставом “шлем ужаса”, является популярным сюжетом для татуировок в среде поклонников “викингской” субкультуры.
6 – бог грома – в скандинавской мифологии это Тор.
7 – Девы Щита, Валькирии – (от др.-сканд. valkyrja — “выбирающая убитых”). В скандинавской мифологии валькирии — девы-воительницы, которые летают на крылатых конях над полем битвы, проводят магический ритуал “сейд” (“сейдр”) и решают, кого из воинов, павших в бою, забрать в небесный чертог верховного бога Одина — Вальхаллу.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dimitri Vegas, Steve Aoki & Chapter & Verse - Friends*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх