Перевод песни Future - Colossal

Colossal

[Intro:]
The luxury of havin passion.
I want it, I want it, I want it, I want it, I want it.

[Chorus:]
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
We trap out the traphouse,
We love it, we gettin that money,
We trap out the traphouse,
Just know that we love it, we gettin that money,
This shit gettin colossal.

[Verse 1:]
Hunnas on hunnas, do numbers on numbers,
Get llamas on llamas.
Got bales by the bundle,
Got hunters on the gun, that’s a hun in the drum,
That’s a hundred on hundred.
Trapped out the house with my partners,
We went to shoppin on midget,
We went to cop it and get it, take flights out the city,
We go to AZ and send it,
We go to AZ and get it.
I’m hungry, I admit it, I swear I’m conditioned,
I served and I hustled on any conditions,
Fuck your permission, I’ll get to them digits,
Come to your town and I get and split it.
I get them stacks and get busy,
I get that gat and get busy,
I take that crack and I flip it,
I be in all black like a villain,
Hop out the ‘Lac on some pimpin,
Step to that bitch like I’m Goldie.
Half of these niggas? They bogus.
Most of these niggas? They bogus.
I go to coast to coast, I’m fully loaded,
I hit the lights for roaches just to scatter.
I had to go to work with heavy metal,
I done seen dead bodies in the ghetto,
I seen these bitches dancin with the devil,
I seen that money make a bitch evil.

[Chorus:]
This shit gettin’ colossal,
This shit gettin’ colossal,
This shit gettin’ colossal,
We trap out the traphouse,
We love it, we gettin’ that money,
We trap out the traphouse,
Just know that we love it, we gettin’ that money,
This shit gettin’ colossal.

[Verse 2:]
I fell in love with a kickstand,
I serve that bitch with my left hand,
I’m bout to open a meth lab,
I set the blow on the jetway,
Called up some places for some big faces,
I be in B-More like I’m a Raven,
We trap out this bitch ’til the police raid it,
I seen that coco turn bad when it get in the pot.
I’m sorta like a chef when I’m over the pot,
I’m sorta like a ref when we talk bout these streets,
Whistle official, my pocket gorilla,
We trap out these buildings and make us some millions.
Poverty didn’t get the best of my game,
We took all this game and went bought us some chains,
We fuckin these bitches, ain’t none of em gettin claimed,
I’m straight up deranged.
I jump out the Range,
I go to the Flame on a Wednesday,
That molly, that drank and that kush,
I think I went over my limit.
Stack after stack after stack,
I’m throwin this shit to the ceilin’,
Got three Audemars and a Bentley,
And it’s one hell of a feelin’.

[Chorus:]
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
This shit gettin colossal,
We trap out the traphouse,
We love it, we gettin that money,
We trap out the traphouse,
Just know that we love it, we gettin that money,
This shit gettin colossal.

I seen that money make a bitch evil,
I seen that money make a bitch evil.

Колоссальная

[Вступление:]
Роскошь страсти.
Я хочу её, хочу её, хочу её, хочу её, хочу её.

[Припев:]
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Мы банчим из притона,
Мы это любим, мы зашибаем деньги,
Мы банчим из притона,
Просто знайте, что мы это любим, мы зашибаем деньги,
Эта х**нь становится колоссальной.

[Куплет 1:]
Сотни за сотнями, числа за числами,
Пушки за пушками.
Кипы тюками,
Есть охотники с ружьями, в стволе сотня пуль,
Это сотни за сотнями.
Банчил из притона со своими партнёрами,
Мы ходили в магазины по мелочи,
Мы шли брать и покупать, вылетаем из города,
Мы летим в Аризону и пересылаем,
Мы летим в Аризону и зарабатываем.
Я голоден, признаюсь, клянусь, я закалён и испытан,
Я поставлял и сбывал на любых условиях,
На х** твоё разрешение, я дорвусь до сумм,
Приеду в твой город, заработаю и разделю.
Я зарабатываю пачки денег и берусь за дело,
Я беру пушку и берусь за дело,
Я беру крэк и бодяжу его,
Я весь в чёрном, как злодей,
Вылёз из “Кадиллака” в сутенёрском прикиде,
Подошёл к с**е, как Голди.
Половина этих черномазых? Да просто дутые.
Большинство этих черномазых? Да просто дутые.
Я мотаюсь от побережья к побережью, я весь загружен,
Я врубаю свет, чтоб тараканы разбежались.
Мне приходилось работать с тяжёлым металлом,
Я видело трупы в гетто,
Я видел, как эти с**и танцуют с дьяволом,
Я видел, как деньги превращают с**у в зло.

[Припев:]
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Мы банчим из притона,
Мы это любим, мы зашибаем деньги,
Мы банчим из притона,
Просто знайте, что мы это любим, мы зашибаем деньги,
Эта х**нь становится колоссальной.

[Куплет 2:]
Я влюбился в лин,
Я продаю с**е левой рукой,
Я собираюсь открыть лабу по мету,
Я запускаю “шмыг” на взлёт,
Позвонил в пару мест ради пары больших портретов,
Я в Балтиморе, я как “Ворон”,
Мы будем тут банчить до полицейской облавы,
Я видел, как кокс портится в кастрюле.
Я типа шеф-повар у кастрюли,
Я типа рефери, когда мы говорим за улицы,
Свисток по серьёзке, карманы накачаны, как горилла,
Мы банчим из этих зданий и зарабатываем миллионы.
Бедность не проявила во мне лучшие качества,
Мы взяли все средства и купили себе цепи,
Мы тр**аем этих с**к, но ни с одной не в отношениях,
Я конкретно помешанный.
Я выскакиваю из “Рейнджа”,
Я хожу во “Флейм” по средам,
Молли, бухло и куш —
Кажется, я хватил через край.
Пачка за пачкой и ещё пачка,
Я набросаю денег до потолка,
У меня три “Одмара” и “Бентли”,
Офигенное ощущение!

[Припев:]
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Эта х**нь становится колоссальной,
Мы банчим из притона,
Мы это любим, мы зашибаем деньги,
Мы банчим из притона,
Просто знайте, что мы это любим, мы зашибаем деньги,
Эта х**нь становится колоссальной.

Я видел, как деньги превращают с**у в зло,
Я видел, как деньги превращают с**у в зло.

1 — Голди — сутенёр, персонаж популярного американского кинофильма 1973 года “Сутенёр”.
2 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет. В оригинале игра слов: kickbak — откидной упор для велосипеда или мотоцикла, lean — пир.
3 — Метамфетамин — производное амфетамина, белое кристаллическое вещество. Метамфетамин является психостимулятором с высоким потенциалом к формированию зависимости.
4 — Имеются в виду купюры достоинством в сто долларов США нового дизайна, на которых портрет Бенджамна Франклина стал заметно крупнее.
5 — “Балтимор Рэйвенс” (“Балтиморские Во́роны”) — профессиональный клуб по американскому футболу, выступающий в Северном дивизионе Американской футбольной конференции Национальной футбольной лиги.
6 — Land Rover Range Rover — полноразмерный люксовый полноприводный внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover с 1970 года. Является флагманской моделью компании.
7 — Blue Flame Lounge — стриптиз-клуб в Атланте, родном городе Фьючера.
8 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как “экстази”. Куш — дорогой сорт каннабиса.
9 — Audemars Piguet (“Одмар Пиге”) — швейцарский производитель часов.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни D.A.R.K. - Gunfight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх