Перевод песни Greek - Safety

Safety

I bet you never knew
That you'd be my safety, yeah
I bet you never knew
On my lonely nights
It all comes back to you

I bet, you know
When it's alright for me to come home again
I love a friend like you, you
Sometimes, I wonder why
I'd like to live and try
For someone who holds back the rain, oh
I bet it's real, imposin', my baby
I try from time to time, oh, to hold back
These lonely nights
And I know, we'd be somethin' if we tried

I bet you never knew
That you'd be my safety, yeah
I bet you never knew
On my lonely nights
It all falls back to you, oh

You saved my soul
Reminded me of why love's so blue
Two trees of green, to all of me
I've been down for so long
My love, my love
I'm holdin' out, oh, baby
You saved my soul
Reminded me of why love's so blue
Two trees of green, oh, to all of me
I've been down for so long
My love, my love
I'm holdin' out, oh, baby

Безопасность

Думаю, ты никогда не думала,
Что когда-нибудь станешь безопасным местом для меня.
Думаю, ты никогда не знала,
Что одинокими ночами
Все мои мысли обращаются к тебе.

Думаю, ты знаешь,
Когда мне стоит возвращаться домой.
Я обожаю таких друзей, как ты,
И порой я гадаю,
Почему все еще живу и стараюсь найти
Кого-нибудь, кто разгонит тучи.
Мне кажется, это впечатляет, детка.
Время от времени я стараюсь не поддаваться
Этим одиноким ночам.
Я знаю, из нас вышло что-нибудь стоящее, если бы мы попытались.

Думаю, ты никогда не думала,
Что когда-нибудь станешь безопасным местом для меня.
Думаю, ты никогда не знала,
Что одинокими ночами
Все мои мысли обращаются к тебе.

Ты спасла мою душу,
Напомнила о том, почему любовь полна печали.
Я вижу лишь два зеленых дерева
И падаю, падаю так давно,
Любовь моя, любовь моя.
Но все еще держусь, милая,
Ты спасла мою душу,
Напомнила о том, почему любовь полна печали.
Я вижу лишь два зеленых дерева
И падаю, падаю так давно,
Любовь моя, любовь моя.
Но все еще держусь, милая.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Checco Zalone - L’immunità Di Gregge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх