Перевод песни Gucci Mane - Strep Throat

Strep Throat

[Intro]
Southside on the track, yeah
But now the work ain't stepped on
I make her suck it til she strep throat
Turned into a klepto

[Chorus]
Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
I make her suck it til she strep throat
But then she turned into a klepto
This for my niggas getting slept on
But now the work ain't stepped on
Who make her suck it til she strep throat
Watch that bitch, that bitch a klepto, that bitch a klepto

[Verse 1]
My niggas in the ghetto, yeah they toting heavy metal
Make her suck it til she strep throat
Jump off the top rope the bed broke
My trap house in the ghetto, my stash house got an echo
I know some vatos in Chicago
They'll slit your throat, they'll leave your neck broke
Savannah plug I call him presto, Savannah boy he call me "Preshto"
At sea port I got good dope
Gucci Mane I got the best smoke (gato)

[Chorus]
Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
I make her suck it til she strep throat
But then she turned into a klepto
This for my niggas getting slept on
But now the work ain't stepped on
Who make her suck it til she strep throat
Watch that bitch, that bitch a klepto

[Verse 2]
All these diamond chains got these bitches on me, yea
I know they see me putting on (puttin on)
They ain't want me back then but now she want me, yeah
Same way as Mike Jones
Call me pretty boy Tony Macaroni, yeah
Goldie that bitch chose
Me and the plug in his backyard we racing ponies, yeah
I just bet a kilo
You're playing bully but we all feel it's baloney
Act like you real but we all know you's a phony
I'm like a Beverly hill-billy with the money
Would call you Orville Redenbacher cause you're corny

[Chorus]
Used to get slept on, but now the work ain't stepped on
I make her suck it til she strep throat
But then she turned into a klepto
This for my niggas getting slept on
But now the work ain't stepped on
Who make her suck it til she strep throat
Watch that bitch, that bitch a klepto

Воспалённое горло

[Интро:]
Саутсайд на треке, да-а-а! 1
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Превратилась в клептоманку.

[Припев:]
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Но потом она превратилась в клептоманку.
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.

[Куплет 1:]
Мои н**геры в гетто, да, они ходят с тяжелым металлом,
Заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Прыгнул сверху, сломал кровать.
Мой притон в гетто, в моём тайнике — эхо,
Я знаю вато из Чикаго, 2
Они перережут тебе горло, они сломают тебе шею.
Барыга из Саванны, звоню ему престо, этот чел из Саванны зовёт меня Прешто, 3
В морском порту я взял славную дурь,
У Гуччи Мейна — лучший дым. (Гато)

[Припев:]
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Но потом она превратилась в клептоманку.
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.

[Куплет 2:]
Бриллиантовые цепи зацепили мне с**ек, да,
Я знаю, что они видят, как я их выступаю, (Выступаю)
Тогда я был им не нужен, зато теперь она меня хочет, да,
Как и Майка Джонса.
Называй меня красавчик Тони Макарони, да,
Голди, с**а сделала свой выбор, 4
Я с барыгой у него во дворе, мы гоняем на пони, да,
Я поставил кило.
Ты строишь из себя бычу, но я чувствую, что это гон,
Строишь из себя чёткого пацана, но все мы знаем, что ты фраер,
Я сорю баблом будто деревенщина из Беверли-Хиллз, 5
Я буду звать тебя Орвилл Реденбахер, потому что могу тебя лопнуть. 6

[Припев:]
Раньше на меня забивали, но теперь на мой товар невозможно гнать,
Я заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло,
Но потом она превратилась в клептоманку.
Это для моих н**геров, на которых пока забивают,
Но теперь на мой товар невозможно гнать.
Кто заставил её сосать, пока у неё не воспалилось горло?
Следи за этой с**ой, эта с**а — клептоманка, эта с**а — клептоманка.

1 — Southside — псевдоним продюсера Джошуа Льюэллена.
2 — Vato — сленговое слово, обозначающее молодых мексиканцев.
3 — Саванна — город в Джорджии. Presto — быстро (исп.)
4 — Отсылка к сцене из американского фильма «Сутенёр» (1973), в одной из сцен которого проститутка уходит от своего сутенёра, Красавчика Тони, к другому, по прозвищу Голди.
5 — «Деревенщина из Беверли-Хиллз» — популярный американский ситком (1962—1971). По сюжету на участке небогатого вдовца из штата Миссури находят нефть, и он, разбогатев, вместе с семьёй переезжает в Калифорнию.
6 — Орвилл Реденбахер (1907—1995) — американский учёный и бизнесмен, один из пионеров производства попкорна.

Автор перевода - serynabatov
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gucci Mane - Southside And Guwop

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх