Перевод песни Guns N’ Roses - Bad obsession

Bad obsession

I can’t stop thinking, thinking about sinking
Sinking down into my bed
I call my mother, she’s just a cunt now
She said I’m sick in the head
She said, “You ain’t special, so who you foolin’?
Don’t try to give me a line”

I can’t stop thinking ’bout seein’ you one more time, oh no
But I already left you and you’re better off left behind

It’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind
It’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind

Too bad, you’re fucked up

I used to be wasted, always tried to take it
Take it down into my vein
I call the doctor, he’s just another
He said I’m sick in the brain
He said, “You ain’t special, so who you foolin’?
Don’t try to give me a line”

But I can’t stop thinking ’bout doin’ it one more time, oh no
But I already left you and you’re better off left behind, oh yeah

Aw, it’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind
It’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind

So bad, boy

It’s a heads up

It’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind
Now it’s a bad obsession, it’s always messing
It’s always messing my mind

I can’t stop thinking ’bout doin’ it one more time, oh no
But I already left you and you’re better off left behind

It’s a bad obsession and it’s always messing my mind
But I already left you and you’re better off left behind
Maybe you’ll do better next time, punk

Ужасная зависимость

Я не могу перестать думать о том,
Как упаду в кровать.
Я звоню матери, она кажется мне просто сучкой –
Сказала, что я больной на голову.
Сказала: ” Ты вовсе не особенный, кого ты дуришь?
Даже не перечь мне.”

Не в силах перестать думать, когда мы снова встретимся,
Но я уже порвал с тобой, так что лучше оставь это.

Это тяжелая зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.
Это ужасная зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.

Кошмар, ты так облажался!

Раньше я был вечно пьяный, постоянно пытался,
Пытался пустить по вене.
Позвонил врачу — он такой же как и все остальные,
Сказал, что я больной на голову.
Сказал: ” Ты вовсе не особенный, кого ты дуришь?
Даже не перечь мне.”

Не могу перестать думать, о том, чтобы сделать это снова,
Но я уже порвал с тобой, так что лучше оставь это.

О, это тяжелая зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.
Это ужасная зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.

Какой ужас, парень!

Берегись!

Это тяжелая зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.
Теперь у меня ужасная зависимость, она всегда путает,
Путает мои мысли.

Не могу перестать думать, о том, чтобы сделать это снова,
Но я уже порвал с тобой, так что лучше оставь это.

Это тяжелая зависимость, она всегда путает мои мысли.
Но я уже порвал с тобой, так что лучше оставь это.
Может, у тебя получится лучше, урод!

Автор перевода - Yekaterina Chupakhina
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Placebo - Went missing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх