Перевод песни Halsey - 929

929

[Intro]
I really was born at 9:29 AM on 9/29
You think I’m lying but I’m, I’m being dead serious
Okay, I’ll prove it

[Verse]
Well, who am I? I’m almost 25
Can’t remember half the time that I’ve been alive
‘Cause half was in a cheap apartment
And half was on the Eastside (Eastside)
They said don’t meet your heroes, they’re all fuckin’ weirdos
And God knows that they were right
Because nobody loves you, they just try to fuck you
Then put you on a feature on the B-Side
And who do you call when it’s late at night?
When the headlines just don’t paint the picture right
When you look at yourself on a screen and say
“Oh my God, there’s no way that’s me”
And I, I quit smoking, well recently, I tried
And I bought another house, and I never go outside
And I remember this girl with pink hair in Detroit
Well, she told me
She said, “Ashley, you gotta promise us that you won’t die
‘Cause we need you,” and honestly, I think that she lied
And I remember the names of every single kid I’ve met
But I forget half the people who I’ve gotten in bed
And I’ve stared at the sky in Milwaukee
And hoped that my father would finally call me
And it’s just these things that I’m thinkin’ for hours
And I’m pickin’ my hair out in clumps in the shower
Lost the love of my life to an ivory powder
But then I realized that I’m no higher power
That I wasn’t in love then, and I’m still not now
And I’m so happy I figured that out
I’ve got a long way to go until self-preservation
Think my moral compass is on a vacation
And I can’t believe I still feed my fucking temptation
I’m still looking for my salvation

[Chorus]
Soft and slow, watch the minutes go
Count out loud, so we know you don’t keep ’em for yourself
Watch the minutes go
Count out loud, so we know you don’t keep ’em for yourself

[Interlude]
I think I have a confession to make (So we know you don’t)
To prove to say that I was really born at 9:26
I saw my birth certificate, and I’m a liar
And I’m a fucking liar

[Outro]
Soft and slow, watch the minutes go
Count out loud, so we know you don’t keep ’em for yourself

929

[Начало]
Серьёзно, я родилась 29 сентября в 9:29 утра.
Ты думаешь, я вру? Это правда!
Окей, я докажу тебе.

[Куплет]
Ну вот, кто я такая? Мне почти 25.
Я не помню половину своей жизни,
Потому что одна её часть прошла в дешёвой квартире,
А другая — на Ист-Сайде (Ист-Сайде)
Мне говорили, никогда не встречай своих героев, они всё чертовски странные.
И бог знает, эти люди были правы.
Никто не любит тебя, а просто хотят трахнуть.
А затем записать с тобой трек для второй части альбома.
И кому ты звонишь, когда наступает поздняя ночь?
Когда свет фар рисует не ту картину, о которой ты мечтала.
Когда ты видишь себя на экране и говоришь
“Боже, это невозможно, это не я”.
И я, я бросила курить, ну недавно, да, я пыталась.
И я купила ещё один дом и никогда не выхожу на улицу.
И я помню девочку с розовыми волосами из Детрота,
Которая сказала мне:
“Эшли, ты должна пообещать нам, что не умрёшь,
Потому что ты нам нужна”. И честно, я думаю, что она соврала.
И я помню имя каждого своего фаната, с которым встретилась,
Но забыла половину тех людей, с кем легла в кровать.
И я смотрела на небо в Милуоки
И надеялась, что мой отец наконец-то позвонит мне.
И я думаю об этих вещах постоянно.
Я выдираю волосы пучками, когда принимаю душ:
Я потеряла любовь всей своей жизни из-за кокаина.
Но затем я поняла, что я – не Всевышний,
Что тогда я не была влюблена, да и сейчас тоже.
И я так счастлива, что поняла это.
И мне нужно постараться, чтобы мой инстинкт самосохранения включился.
Мне кажется, мой внутренний компас где-то отдыхает.
И я не могу поверить, что всё ещё потакаю своим страстям.
Я всё ещё ищу своё спасение.

[Припев]
Мягко и медленно, смотри, как утекают минуты.
Сосчитай вслух, чтобы мы знали, что ты не забираешь их себе.
Смотри, как утекают минуты.
Сосчитай вслух, чтобы мы знали, что ты не забираешь их себе.

[Вставка]
Кажется, мне надо кое в чём признаться (Чтобы мы знали, что ты не врёшь)
Я хочу доказать, что правда родилась в 9:26
Я увидела своё свидетельство о рождении и соврала.
Я, чёрт возьми, соврала.

[Конец]
Мягко и медленно, смотри, как утекают минуты.
Сосчитай вслух, чтобы мы знали, что ты не забираешь их себе.

1 — Отсылка к бывшему парню Холзи G-Eazy, с которым она записала фит Him&I
2 — Милуоки — город на севере США, административный центр одноимённого округа в штате Висконсин. Порт на берегу озера Мичиган

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Darkness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх