Перевод песни Jenice - Nie Wieder Alleine Zu Zweit

Nie Wieder Alleine Zu Zweit

Du hast mich nie ernst genomm'n,
Mir nie zugehört,
Bist nur zu spät gekomm'n
Ich war nur 'n Flirt
Ich stand immer in der zweiten Reihe
Jetzt bin laut
Und nie mehr leise
Ich bin dir dankbar, ja, das ist mein Ernst,
Denn ich hab so viel von dir gelernt
Glaub mir,
Ich mach' nie wieder dieselben Fehler
Dein Ego ist ein laufender Meter

Nie wieder machst du mich klein
Nie wieder alleine zu zweit
Nie wieder gehört dir mein Herz
Nie wieder bestimmst du mein Bett

Viel zu oft haben mich deine Lügen verletzt
Hatte alles auf unsere Liebe gesetzt
Nie wieder machst du mich klein
Nie wieder alleine zu zweit
(Nie wieder)

Alleine zu zweit (nie wieder) [x2]
Nie wieder

Hast meine Träume belächelt,
Mir den Mut geraubt
So viele leere Versprechen,
Nie an mich geglaubt
Durfte nie sagen, was ich denk'
Dein Abschied
War mein größtes Geschenk

Ich bin dir dankbar, ja, das ist mein Ernst,
Denn ich hab so viel von dir gelernt
Glaub mir,
Ich mach' nie wieder dieselben Fehler
Dein Ego ist ein laufender Meter

Nie wieder machst du mich klein
Nie wieder alleine zu zweit
Nie wieder gehört dir mein Herz
Nie wieder bestimmst du mein Bett

Viel zu oft haben mich deine Lügen verletzt
Hatte alles auf unsere Liebe gesetzt
Nie wieder machst du mich klein
Nie wieder alleine zu zweit
(Nie wieder)

Alleine zu zweit (nie wieder) [x2]
Nie wieder alleine zu zweit

Никогда больше не будет одиночества вдвоём

Ты никогда не воспринимал меня всерьёз,
Никогда не слушал меня,
Ты просто приходил слишком поздно.
Я была лишь флиртом,
Я всегда стояла во втором ряду.
Теперь я не молчу
И больше никогда не буду тихой.
Я благодарна тебе, да, я серьёзно,
Ведь я научилась многому у тебя.
Поверь мне,
Я больше никогда не повторю те же ошибки.
Твоё эго размером метр с кепкой.

Никогда больше ты не принизишь меня.
Никогда больше не будет одиночества вдвоём.
Никогда больше моё сердце не будет твоим.
Никогда больше не будешь решать, где мне спать.

Слишком часто твоя ложь причиняла мне боль.
Я поставила всё на нашу любовь.
Никогда больше ты не принизишь меня.
Никогда больше не будет одиночества вдвоём
(Никогда больше)

Одиночества вдвоём (никогда больше) [x2]
Никогда больше

Ты высмеял мои мечты,
Лишил меня смелости.
Столько пустых обещаний,
Никогда не верил в меня.
Не разрешалось говорить то, что я думаю.
Расставание с тобой
Было для меня самым большим подарком.

Я благодарна тебе, да, я серьёзно,
Ведь я научилась многому у тебя.
Поверь мне,
Я больше никогда не повторю те же ошибки.
Твоё эго размером метр с кепкой.

Никогда больше ты не принизишь меня.
Никогда больше не будет одиночества вдвоём.
Никогда больше моё сердце не будет твоим.
Никогда больше не будешь решать, где мне спать.

Слишком часто твоя ложь причиняла мне боль.
Я поставила всё на нашу любовь.
Никогда больше ты не принизишь меня.
Никогда больше не будет одиночества вдвоём
(Никогда больше)

Одиночества вдвоём (никогда больше) [x2]
Никогда больше не будет одиночества вдвоём

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z - Coming of Age

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх