Перевод песни Joni Mitchell - The Last Time I Saw Richard

The Last Time I Saw Richard

Last time I saw Richard was Detroit in 68
And he told me all romantics meet the same fate
Someday, cynical and drunk and boring someone
In some dark cafe.
You laugh, he said you think you’re immune
Go look at eyes
They’re full of moon
You like roses and kisses and pretty men to tell you
All those pretty lies, pretty lies.
When you gonna realize they’re only pretty lies
Only pretty lies, pretty lies.
He put a quarter in the wurlitzer, and he pushed
Three buttons and the thing began to whirl.
And a waitress came by a fishnet stockings and a bow tie
And she said: “drink up now it’s getting on time to close”.
Richard, you haven’t really changed, I said.
That’s just now you’re romanticizing some pain that’s in your head.
You’ve got tombs in your in your eyes, but the songs
You punched are dreaming.
Listen, they talk of love so sweet
When you gonna get yourself back on your feet?
Oh and love can be so sweet, love so sweet.
Richard got married to a figure skater
And he bought her a dish washer and a coffe percolator
And he drinks at home now most night with the TV on
And all the house lights left up bright.
I’m gonna blow this damn candle out
I don’t want nobody comin’over to my table
I’ve got nothing to talk to anybody about
All good dreamers pass this away someday
Hidin’ behind bottles in dark cafes.
Dark cafes.
Only a darkness before
I get my gorgeous wings
And fly away
Only a phase, these dark cafe days

Последний раз, когда я видела Ричарда

Последний раз я видела Ричарда в Детройте в 68-ом,
И он сказал мне, что всем романтикам уготована одна участь:
Кто-то циничный, пьяный и скучный
Где-нибудь в темном кафе.
Ты смеялась, он сказал, что ты думаешь, будто неуязвима,
Но просто взгляни в эти глаза,
Они полны лунного света.
Тебе нравятся розы, поцелуи и все эти очаровательные парни, что говорят тебе
Всю эту очаровательную ложь, очаровательную ложь.
Когда же ты поймешь, что это всего лишь ложь? Очаровательная ложь.
Он кинул четвертак в музыкальный автомат, нажал
Три кнопки, и все завертелось.
Подошла официантка в чулках в сеточку и завязанном галстуке,
Она сказала: “Допивайте быстрее, мы закрываемся”.
Ричард, ты совсем не изменился, говорю я.
Разве что теперь ты романтизируешь всю ту боль, что засела у тебя в мыслях.
В твоих глазах я вижу лишь кладбище былого, но песни,
Что ты выбил из автомата, мечтательны.
Послушай, как красиво они говорят о любви.
Когда же ты снова встанешь на ноги?
Да, любовь может быть такой красивой, такой красивой.
Ричард женился на фигуристке
И купил ей посудомоечную машину и кофейник.
Теперь он пьет под аккомпанемент телевизора
В ярко освещённом доме.
Я задую эту проклятую свечу,
Не хочу, чтобы кто-то нанес мне неожиданный визит,
Мне не о чем ни с кем говорить,
Все хорошие мечтатели закрывают на это глаза со временем,
Прячась за бутылками в темном кафе.
В темном кафе.
Все лишь одну тьму назад
У меня были великолепные крылья,
И я летала.
Эти дни темных кафе – всего лишь временный этап.

Автор перевода - Надя Гребнева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joni Mitchell - Rainy Night House

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх