Перевод песни KUHLMANN - Der Traum Zieht Weiter

Der Traum Zieht Weiter

Ich höre wunderschöne Klänge
Liebevolle Frauen Gesänge
Ich Folge meinem schönen Traum
Und höre nur noch

Einmal ist doch keinmal (wach auf)
Ist doch keinmal (wach auf) ist doch keinmal (wach auf)
Einmal ist doch keinmal, keinmal, keinmal
Wach auf!

Muss ich das wirklich riskieren?
Ich kann dabei nur verlieren
Muss ich das wirklich ertragen?
Warum darf ich nie was sagen?

Ich sehe wunderschöne Dinge
Das Schicksal treibt mich in die Enge
Ich folge meinem schönen Traum
Und höre nur noch

Einmal ist doch keinmal (wach auf)
Ist doch keinmal (wach auf) ist doch keinmal (wach auf)
Einmal ist doch keinmal, keinmal, keinmal
Wach auf!

Muss ich das wirklich riskieren?
Ich kann dabei nur verlieren
Muss ich das wirklich ertragen?
Warum darf ich nie was sagen?

Muss ich das wirklich riskieren?
Ich kann dabei nur verlieren
Muss ich das wirklich ertragen?
Warum darf ich nie was sagen?

Der Traum zieht weiter
Lass ihn gehen
Vielleicht eines Tages wirst Du ihn
Verstehen

Мечта продолжается

Я слышу красивые звуки –
Любящие женщины поют.
Я следую за своей прекрасной мечтой
И слышу только:

Один раз — это не считается! (Очнись!)
Это не считается (очнись!), это не считается (очнись!)
Один раз — это не считается, не считается, не считается!
Очнись!

Неужели мне действительно придется так рисковать?
Я могу только проиграть!
Неужели мне действительно придется это терпеть?
Почему мне никогда не разрешается ничего говорить?

Я вижу красивые вещи…
Судьба загнала меня в угол.
Я следую за своей прекрасной мечтой
И слышу только:

Один раз — это не считается! (Очнись!)
Это не считается (очнись!), это не считается (очнись!)
Один раз — это не считается, не считается, не считается!
Очнись!

Неужели мне действительно придется так рисковать?
Я могу только проиграть!
Неужели мне действительно придется это терпеть?
Почему мне никогда не разрешается ничего говорить?

Неужели мне действительно придется так рисковать?
Я могу только проиграть!
Неужели мне действительно придется это терпеть?
Почему мне никогда не разрешается ничего говорить?

Мечта продолжается –
Отпусти ее!
Может быть, однажды ты ее
Поймешь!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gregor Hägele - Letzte Weihnacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх