Перевод песни Lana Del Rey - Ride Or Die (She's Not Me)

Ride Or Die (She's Not Me)

Let’s go!
When you got her in the back seat
Drivin’ round the back streets
Trying to block me out
Do you remember my name?

Cruising down Santa Monica Boulevard
Does it light up the spark?
Do you remember my name?

Is she a Ride or Die Bitch?
Does she know I’m tattooed onto your heart?
You can try to fight it.
I have left my mark on you
There is nothing you can do…

When you think you’re over me
And your bad baby is dead and gone
Remember I’m the ghost in your machine
I’m your real life suicide girl.

You’re in love, you’re in love,
You’re in love
Well she might be here, might be hard
But baby she’s not me.

When you take her to Chateau Marmont
‘Cause you book the top suite
Lay her on the bed
Do you remember my name?

Strip her down to her bare ass
In her “Kiki de Montparnasse”
Like I used to have
Do you remember my name?

Is she a Ride or Die Bitch?
Does she make you shiver under your skin
Just the way that I did?
It won’t be the same again,
She don’t compare to who I am!

When you think you’re over me
And your bad baby is dead and gone
Remember I’m the ghost in your machine
I’m your real life suicide girl.

You’re in love, you’re in love,
You’re in love
Well she might be here, might be hard
But baby she’s not me.

You try to forget and you tell her that you miss her
But I bet every time you go to kiss her
You get a hot rush feeling on your lips…
It’s me taking over you, throwing you a curveball.

Reminding you of that true romancin’
Just like the first time, you and me dancin’.
I’ll show you all those moves she can’t do
She’s not me…

You’re in love, you’re in love,
You’re in love
Well she might be here, might be hard
But baby she’s not me.

When you think you’re over me
And your bad baby is dead and gone
Remember I’m the ghost in your machine
I’m your real life suicide girl.

You’re in love, you’re in love,
You’re in love
Well she might be here, might be hard
But baby she’s not me.

Без тормозов (Она - не я)

Вперед!
Когда она на заднем сидении твоей машины,
Вы едете закоулками.
Пытаясь отгородиться от меня,
Ты вспоминаешь моё имя?

Поездка по бульвару Санта-Моники
Зажигает ли искру между вами?
Ты помнишь моё имя?

Эта с*чка без тормозов?
А знает ли она, что я вытатуирована на твоём сердце?
Ты можешь попробовать этому сопротивляться,
Но я оставила свой след на тебе,
И ты уже ничего не сможешь с этим поделать.

Когда ты думаешь, что забыл меня,
Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда,
Помни, я как призрак в твоей машине,
Я именно та, за кого стоило умереть.

Ты влюблен, ты влюблен,
Ты влюблен,
И пусть она здесь, она крута,
Но, детка, она — не я.

Когда ты берёшь её в Шато Мармон,
Забронировав лучшие апартаменты,
И кладешь её на постель,
Ты вспоминаешь моё имя?

Раздеваешь её с головы до ног,
И она остаётся лишь в белье “Кики де Монпарнасс”,
Таком же, как у меня…
Ты помнишь моё имя?

Эта с*чка без тормозов?
Заставляет ли она тебя трепетать изнутри
Так, как это делала я?
Ничто не будет по-прежнему,
Ведь ей не сравниться со мной!

Когда ты думаешь, что забыл меня,
Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда,
Помни, я как призрак в твоей машине,
Я именно та, за кого стоило умереть.

Ты влюблен, ты влюблен,
Ты влюблен,
И пусть она здесь, она крута,
Но, детка, она — не я.

Пытаясь забыть меня, ты говоришь ей, что по ней скучаешь,
Но спорим, что каждый раз, когда ты целуешь ее,
Будто мелкая лихорадочная дрожь пробегает по твоим губам?
Это я беру верх над тобой, ошеломляю тебя.

Напомню тебе, что такое настоящая романтика,
Как в тот первый раз, что мы с тобой танцевали.
Я покажу тебе все движения, которые она сделать не сможет.
Она — не я…

Ты влюблен, ты влюблен,
Ты влюблен,
И пусть она здесь, она крута,
Но, детка, она — не я.

Когда ты думаешь, что забыл меня,
Что я, твоя плохая малышка, ушла навсегда,
Помни, я как призрак в твоей машине,
Я именно та, за кого стоило умереть.

Ты влюблен, ты влюблен,
Ты влюблен,
И пусть она здесь, она крута,
Но, детка, она — не я.

Автор перевода - Даша из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Regard — Ride it

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх