Перевод песни Last Shadow Puppets, the - Meeting place

Meeting place

The colder the night gets,
The further she strays.
And he doesn’t like it,
Being this way.

And she tried so hard to steer away from the meeting place,
But her heart had led her there.

She clings to his consciousness,
Wherever he lays,
He struggles to sleep at night and during the day.

He’s worried she’s waiting in his dreams to drag him back to the meeting place.
His love had left him there.
Where her voice still echoes

“I’m sorry I met you darling,
I’m sorry I met you”.
As she turned into the night, all he has was the words,
“I’m sorry I met you darling,
I’m sorry I left you”.

For weeks they had strolled around,
Playing the fools.
They knew the time would come and time would be cruel
Because it is cruel to everyone.
He’s crying out from the meeting place
He’s stranded himself there.
Where the voice still echo:
“I’m sorry I met you darling
I’m sorry I’ve left you”

Место встречи

Чем холоднее становится ночь,
Тем дальше она отклоняется,
И ему это не нравится,
То, что происходит.

А она так старалась держаться подальше от места встречи,
Но её сердце привело её именно туда.

Она цепляется за его сознание,
Где бы он ни прилёг,
Он борется за сон ночью и в течение дня.

Он беспокоится, что она ждёт в его снах, чтобы притащить его обратно на место встречи.
Его любовь оставила его именно там,
Где её голос всё ещё звучит эхом:

“Мне жаль, что я встретила тебя, дорогой
Мне жаль, что я встретила тебя”.
Когда она обратилась в ночь, всё, что у него есть были эти слова:
“Мне жаль, что я встретила тебя, дорогой
Мне жаль, что я оставила тебя”.

Неделями они гуляли повсюду,
Валяли дурака.
Они знали, что придёт время и время будет жестоко,
Потому что оно жестоко к каждому.
Он взывает с этого места встречи,
Он сел там на мель,
Где голос всё ещё звучит эхом.
“Мне жаль, что я встретила тебя, дорогой,
Мне жаль, что я оставила тебя”.

Автор перевода - Julie
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tiger Lillies, the - Dead

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх