Перевод песни Laura Wilde - Kleine Pause Von Der Welt

Kleine Pause Von Der Welt

Bin mal wieder fremdbestimmt
Keiner gibt, doch jeder nimmt
Diese Welt ist mir zu ruhelos geworden
Nur noch Pflicht,
Aber Luft, die krieg' ich nicht,
Was der Fernseher dann zeigt
Mir wär's lieber, wenn er schweigt
Kampf und Krisen, ob im Süden oder Norden
Was ich seh', geht ins Blut,
Und es tut so weh

Ich brauch 'ne kleine Pause von der Welt
Ich such 'ne Insel, wo das Glück noch zählt
Wenn ich wiederkomm',
Dann schau ich jeder Wahrheit ins Gesicht,
Aber heut und hier da schaff' ich's nicht
Wo ist der Stern, auf dem es mir gefällt?
Ich brauch 'ne kleine Pause von der Welt

Manchmal frag' ich mich: Was nun?
Was liegt an, was kann ich tun?
Doch so übermächtig sind die großen Fragen
Und ich weiß, wer nur schweigt,
Der zahlt den Preis
Weiß nicht, wie man alles schafft,
Doch ich sammel' meine Kraft
Hey, ihr Träumer,
Ich will gern was mit euch wagen,
Aber heut' gebt mir kurz noch ein bisschen Zeit!

Ich brauch 'ne kleine Pause von der Welt
Ich such 'ne Insel, wo das Glück noch zählt
Wenn ich wiederkomm',
Dann schau ich jeder Wahrheit ins Gesicht,
Aber heut und hier da schaff' ich's nicht
Wo ist der Stern, auf dem es mir gefällt?
Ich brauch 'ne kleine Pause von der Welt

Wenn ich wiederkomm',
Dann schau ich jeder Wahrheit ins Gesicht,
Aber heut und hier da schaff' ich's nicht
Wo ist der Stern, auf dem es mir gefällt?
Ich brauch 'ne kleine Pause von der Welt

Немного отдохнуть от этого мира

Я снова под внешним влиянием.
Никто не даёт, но все берут.
Этот мир стал для меня слишком беспокойным.
Есть только обязанность,
Но я не могу дышать
Тем, что показывает телевизор.
Я бы предпочла, чтобы он молчал.
Борьба и кризис, будь то юг или север –
То, что я вижу, проникает в кровь,
И это так больно.

Мне нужно немного отдохнуть от этого мира.
Я ищу остров, где счастье ещё имеет значение.
Когда я вернусь,
То буду смотреть правде в лицо,
Но сегодня и здесь я не могу этого сделать.
Где звезда, на которой мне понравится?
Мне нужно немного отдохнуть от этого мира.

Иногда я спрашиваю себя: что теперь?
В чём дело, что я могу сделать?
Но большие вопросы настолько непосильны.
И я знаю, кто только молчит,
Тот платит эту цену.
Не знаю, как люди справляются со всем,
Но я собираюсь с силами.
Эй, мечтатели,
Я хочу осмелиться на что-нибудь с вами,
Но сегодня дайте мне ещё немного времени!

Мне нужно немного отдохнуть от этого мира.
Я ищу остров, где счастье ещё имеет значение.
Когда я вернусь,
То буду смотреть правде в лицо,
Но сегодня и здесь я не могу этого сделать.
Где звезда, на которой мне понравится?
Мне нужно немного отдохнуть от этого мира.

Когда я вернусь,
То буду смотреть правде в лицо,
Но сегодня и здесь я не могу этого сделать.
Где звезда, на которой мне понравится?
Мне нужно немного отдохнуть от этого мира.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Laura Wilde - Kein Dejà-vu

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх