Перевод песни Lupe Fiasco - No Scratches

No Scratches

[Intro: Lupe Fiasco]
It's for the love!
‘Cause we love you so much,
Keep it real.
I don't feel what you feel, though,
You don't feel what I feel, so
It all started out.

[Verse 1: Lupe Fiasco]
See first I had patience.
And a nigga had energy,
But now I'm weak, definitely,
Pedi to the pedal, you finna speed,
You remind me of, of my Jeep.
But off in the future, and what it's finna be,
All your memories can become enemies,
So let's intercede, I know you in the seat,
But let's get outta that, before it's injuries.

[Chorus: Nikki Jean & Lupe Fiasco]
At first I had patience,
But then that patience turned to waiting,
And then that waiting turned to wasting my time, my time, my time.
And then that wasting turned to hating,
And then that hating got to racing
All around my mind, my mind, my mind.
So before we hit a wall, heartbreak, and it crashes,
Just walk away, no scratches,
No scratches.
See, first they had patience.

[Verse 2: Lupe Fiasco]
But niggas start gettin' sick, niggas start gettin' ill
Niggas got cold feet, niggas start gettin' chills,
Niggas start stayin' home, ‘cause niggas start gettin' bills,
Buildin' up an immunity.
Niggas stopped gettin' hurt,
Niggas relied on faith,
Hopin' niggas get healed, it's hopeless, nigga, get real,
But, ah, get back on the pill,
We in it for the feel,
But even winners can earn sinner patience.

[Chorus: Nikki Jean & Lupe Fiasco]
But then that patience turned to waiting,
And then that waitin' turned to wasting your time, your time, your time.
And then that wasting turned to hating,
And then that hating got to racing
All inside your mind, your mind, your mind.
So before we hit a wall, heartbreak, and it crashes,
Just walk away, no scratches,
No scratches.
So before we hit a wall, heartbreak, and it crashes,
Just walk away, no scratches,
No scratches.
First we had patience.

[Verse 3: Lupe Fiasco]
Mini-bar raided, in the IndyCar faded,
500 miles, it's pretty far, ain't it?
But it's a pretty car, ain't it?
Pretty hard painted,
But pretty darn dangerous.
But we ain't get the memo, hangin' out the window,
They don't care no more,
Tryna take as many to a limo.
Without a helmet then you can Thelma it,
Louis, Louise but we on the same thing,
So I be James Dean,
So your wreck and my wreck look like the same scene.

[Chorus: Nikki Jean & Lupe Fiasco]
So before we hit a wall, heartbreak, and it crashes,
Just walk away, no scratches.
No scratches.
First we had patience.

Ни царапины

[Вступление: Lupe Fiasco]
Это ради любви!
Ведь мы очень любим тебя,
Всё начистоту.
Хотя я не чувствую того, что ты,
Ты не чувствуешь, что чувствую я, так
Всё и началось.

[Куплет 1: Lupe Fiasco]
Понимаешь, поначалу у меня было терпение
И у меня была энергия,
Но сейчас я слаб, определённо,
Педи на педаль, ты ускоришься,
Ты напоминаешь мне, напоминаешь мой "Джип".
Но в будущем — что же там произойдёт —
Все твои воспоминания могут стать врагами,
Так что давай заступимся, я знаю, что ты на сиденье,
Но давай выбираться отсюда, пока не пострадали.

[Припев: Nikki Jean и Lupe Fiasco]
Поначалу у меня было терпение,
Но потом это терпение превратилось в ожидание,
А после это ожидание превратилось в трату моего времени, моего времени, моего времени.
А после эта трата превратилась в ненависть,
А после эта ненависть начала носиться
По моим мыслям, мыслям, мыслям.
Прежде чем мы врежемся в стену, наши сердца разобьются, и случится авария,
Просто уйдём отсюда, не получив ни царапины,
Ни царапины.
Понимаешь, поначалу у них было терпение.

[Куплет 2: Lupe Fiasco]
Но ниггеров начало тошнить, ниггерам подурнело,
Ниггеры струсили, по ниггерам начали пробегать мурашки,
Ниггеры начали оставаться дома, потому что ниггеры начали получать счета,
Выработали иммунитет.
Ниггерам перестало быть больно,
Ниггеры полагались на веру,
Надеюсь, ниггеры выздоровели, надежды нет, ниггер, будь собой,
Но, ах, вернись к таблеткам,
Мы пьём их ради ощущений,
Но даже победители могут заслужить долготерпение грешников.

[Припев: Nikki Jean и Lupe Fiasco]
Но потом это терпение превратилось в ожидание,
А после это ожидание превратилось в трату твоего времени, твоего времени, твоего времени.
А после эта трата превратилась в ненависть,
А после эта ненависть начала носиться
В твоих мыслях, мыслях, мыслях.
Прежде чем мы врежемся в стену, наши сердца разобьются, и случится авария,
Просто уйдём отсюда, не получив ни царапины,
Ни царапины.
Прежде чем мы врежемся в стену, наши сердца разобьются, и случится авария,
Просто уйдём отсюда, не получив ни царапины,
Ни царапины.
Поначалу у нас было терпение.

[Куплет 3: Lupe Fiasco]
Набег на минибар, в "Индикар" под кайфом,
Восемьсот километров это довольно далеко, правда?
Но машина-то красивая, правда?
Весьма броско окрашена,
Но чертовски опасна.
Но мы не поняли предупреждения, высовываемся из окна,
Им уже всё равно,
Пытаются посадить в лимузин как можно больше народу.
Без шлема выйдет, как у Тельмы,
Луис, Луиза, но мы делаем одно и то же,
Я буду как Джеймс Дин,
Так что твоя катастрофа и моя катастрофа выглядят как одна и та же сцена.

[Припев: Nikki Jean и Lupe Fiasco]
Прежде чем мы врежемся в стену, наши сердца разобьются, и случится авария,
Просто уйдём отсюда, не получив ни царапины,
Ни царапины.
Поначалу у нас было терпение.

1 — Pedi — ногу (лат.)
2 — Отсылка к песне "You Remind Me of Something" — первому синглу со второго студийного альбома американского певца Ар Келли "R. Kelly" (1995).
3 — IndyCar Series — это наиболее статусная серия гонок на машинах с открытыми колёсами в Северной Америке.
4 — Отсылка к финальной сцене "Тельмы и Луизы" — культового среди феминисток дорожного фильма режиссёра Ридли Скотта (1991).
5 — Джеймс Байрон Дин (1931—1955) — культовый американский киноактёр, представлявший сложный образ молодого человека с душевными терзаниями, запинающейся речью и пробуждающейся чувственностью. 30 сентября 1955 года Джеймс Дин погиб а автомобильной аварии.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lindemann - Children of the Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх