Перевод песни Måneskin - Blue Jeans*

Blue Jeans*

Blue jeans, white shirt
Walked into the room you know you made my eyes burn
It was like James Dean for sure
You're so fresh to death and sick as ca-cancer

You were sorta punk rock,
I grew up on hip-hop
But you fit me better
Than my favourite sweater,
And I know that love is mean,
And love hurts
But I still remember
That day we met in December,
Oh, baby!

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh, baby,
Say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

Big dreams, gangster
Said you had to leave to start your life over
I was like, "No please, stay here.
We don't need no money we can make it all work."

But he headed out on Sunday,
Said he'd come home Monday
I stayed up waitin',
Anticipatin', and pacin'
But he was chasing paper
"Caught up in the game."
That was the last I heard

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh, baby
Say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

You went out every night
And, baby, that's alright
I told you that no matter what you did
I'd be by your side
'Cause I'mma ride or die
Whether you fail or fly
Well, shit at least you tried.

But when you walked out that door,
A piece of me died
I told you I wanted more,
But that's not what I had in mind
I just want it like before
We were dancing all night
Then they took you away,
Stole you out of my life
You just need to remember…

I will love you 'til the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby, can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh baby
Say you'll remember, oh, baby, ooh
I will love you 'til the end of time

* — Кавер на композицию Blue Jeans в оригинальном исполнении Lana Del Rey

Синие джинсы

Синие джинсы, белая футболка…
Ты вошёл в комнату, и, знаешь, у меня загорелись глаза.
Точь-в-точь, как Джеймс Дин, 1
Ты был безупречен и убийственен, как рак.

Ты был в стиле панк-рок.
Я выросла на хип-хопе,
Но ты подходил мне больше,
Чем мой любимый свитер.
Я знаю, что любовь зла
И что любовь ранит,
Но я всё ещё помню
День нашей встречи в декабре.
О, милый!

Я буду любить тебя до конца времён.
Я бы ждала миллион лет.
Обещай помнить, что ты мой.
Милый, ты видишь сквозь слёзы?
Я люблю тебя сильнее,
Чем твои бывшие тёлки.
Скажи, что будешь помнить, о, милый,
Скажи, что будешь помнить, о, милый, о…
Я буду любить тебя до конца времён.

Большие мечты, гангстер…
Ты сказал, что должен уйти, чтобы начать свою жизнь с начала.
Я ответила: “Нет, прошу! Останься!
Нам не нужны деньги, чтобы всё получилось”.

Но он уехал в воскресенье,
Сказав, что вернётся в понедельник.
Я осталась ждать,
Не находя себе места в нетерпении,
Но он погнался за бумажками.
“Увлёкся игрой” —
Это последнее, что я слышала.

Я буду любить тебя до конца времён.
Я бы ждала миллион лет.
Обещай помнить, что ты мой.
Милый, ты видишь сквозь слёзы?
Я люблю тебя сильнее,
Чем твои бывшие тёлки.
Скажи, что будешь помнить, о, милый,
Скажи, что будешь помнить, о, милый, о…
Я буду любить тебя до конца времён.

Ты уходил каждую ночь,
И, милый, ничего страшного.
Я сказала: что бы ты ни делал,
Я на твоей стороне,
Потому что моя любовь — до гроба.
Взлетел ты или упал,
По крайней мере, ты попробовал, ч*рт возьми…

Но, когда ты вышел за дверь,
Частичка меня умерла.
Я говорила тебе, что хочу большего,
Но это не то, о чем я думала.
Я хочу, чтобы всё было, как прежде.
Мы танцевали всю ночь,
А потом тебя забрали,
Похитили из моей жизни.
Тебе нужно помнить…

Я буду любить тебя до конца времён.
Я бы ждала миллион лет.
Обещай помнить, что ты мой.
Милый, ты видишь сквозь слёзы?
Я люблю тебя сильнее,
Чем твои бывшие тёлки.
Скажи, что будешь помнить, о, милый,
Скажи, что будешь помнить, о, милый, о…
Я буду любить тебя до конца времён.

1 — Джеймс Дин — американский актёр, один из главных секс-символов Голливуда 1950-х гг., создавший образ романтического бунтаря.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Did You Know That There's a Tunnel under Ocean Blvd

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх