Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Ein Blick, ein Kuss,
Und es war nie mehr wie vorher,
Das mit dir und mir
Genau so fing alles an
Und ich fühle jeden Tag,
Wie sehr ich dich wirklich mag
Wie die Luft zum Atmen
Brauch ich dich für mich
Du bist mehr als nur ein Freund
Ja, dich hab ich mir erträumt
Ich fiel vom Regenbogen
In den weichen Sand mit dir
So etwas hab ich nie gekannt
Bei dir, im Arm,
Bin ich dir total verfallen
Und mein Leben lang
Habe ich nach dir gesucht
Ja, ich geb sie dir zurück,
Deine Liebe Stück für Stück
Wie die Luft zum Atmen
Brauch ich dich für mich
Du bist mehr als nur ein Freund
Ja, dich hab ich mir erträumt
Ich fiel vom Regenbogen
In den weichen Sand mit dir
So etwas kannte ich nicht,
Niemals vorher war es
So wunderbar wie mit dir
Nur ein Blick, ein kleiner Blick
Und ich weiß, wo du bist, ist das Licht
Du bist mein Teil vom Glück
Du, du bist mehr nur als ein Freund,
Von dir hab ich geträumt
Du bist mehr als nur ein Freund…
Du bist mehr als nur ein Freund
Und ich fand mit dir die Liebe und mein Glück
|
Ты больше, чем просто друг
Один взгляд, один поцелуй,
И всё изменилось.
Наши отношения:
Именно так всё началось.
И я чувствую каждый день,
Как сильно я тебя на самом деле люблю.
Как воздух
Ты нужен мне.
Ты больше, чем просто друг.
Да, я мечтала о тебе.
Я упала с радуги
В мягкий песок с тобой –
Ничего подобного я никогда не испытывала.
С тобой, в объятьях,
Я полностью в твоей власти,
И всю свою жизнь
Искала тебя.
Да, я верну тебе
Твою любовь постепенно.
Как воздух
Ты нужен мне.
Ты больше, чем просто друг.
Да, я мечтала о тебе.
Я упала с радуги
В мягкий песок с тобой –
Ничего подобного я не испытывала,
Никогда раньше не было
Так замечательно, как с тобой.
Всего лишь один взгляд, мимолётный взгляд,
И я знаю: где ты, там свет.
Ты частичка моего счастья.
Ты, ты больше, чем просто друг,
О тебе я мечтала.
Ты больше, чем просто друг…
Ты больше, чем просто друг,
И я нашла с тобой любовь и своё счастье.
Автор перевода - Сергей Есенин
|