Перевод песни Michelle (Германия) - Polaroid (Wir Sind Ein Foto)

Polaroid (Wir Sind Ein Foto)

Wie du mich jetzt anschaust,
Will ich nie vergessen
Hol die Kamera raus, ich drück ab
Das Licht ist grad wie Gold,
Und wir sind so glücklich
Langsam fällt die Sonne,
Es wird Nacht
Deine Augen funkeln wie zwei helle Sterne
Bist der Grund, warum ich wieder lach'
Du fragtest: "Willst du tanzen?"
Und ich, ich sagte "Ja!"
Bis hierhin haben wir beide alles richtig gemacht

Dieses eine Foto wird für immer sein,
Diesen Moment vergess' ich nie
Wenn ich traurig bin
Oder nicht mehr weiter weiß,
Kann ich erkenn', wir sind verliebt

Wir sind ein Foto,
Das Polaroid, das bleibt
Wenn sich auch alles ändert,
Wir werden jung sein, für alle Zeit

Dieses eine Foto wird für immer sein
(Das Polaroid)
Denn dieses eine Foto wird für immer sein
(Das Polaroid)

Und seitdem du da bist,
Hat mein Leben wieder Farbe von dir
War jedes Foto schwarz-weiß
Vielleicht war'n all' die Männer
Und die ganzen Jahren nur 'ne Übung,
Doch nichts tut mir leid
Doch jede falsche Straße,
Jedes Drama, jeder Umweg
Haben mich zu dem gemacht, was ich bin
Ich hab gelernt, wie schnell das Glück geht,
Und wenn man sich im Weg steht,
Haut es ab und macht, was es will

Dieses eine Foto wird für immer sein
Diesen Moment vergess' ich nie
Wenn ich traurig bin
Oder nicht mehr weiter weiß,
Kann ich erkenn', wir sind verliebt

Wir sind ein Foto…

Manchmal hab' ich so eine Angst,
Dass wir beide uns verlier'n
Doch du sagst:
"Vertraue mir, denn wir zwei!"

Wir sind ein Foto…

Полароид (Наше фото)

То, как ты смотришь на меня сейчас,
Я не хочу никогда забывать.
Достаю камеру, нажимаю на кнопку –
Разливается золотой свет,
И мы так счастливы.
Медленно падает за горизонт солнце,
Наступает ночь.
Твои глаза сияют, как две яркие звезды.
Причина в тебе, почему я снова смеюсь.
Ты спросил: "Хочешь потанцевать?" –
И я, я сказала: "Да!"
До сих пор мы с тобой всё делали правильно.

Это фото останется навсегда,
Этот момент я никогда не забуду.
Когда мне грустно
Или я не знаю, как поступить дальше,
Могу понять, что мы влюблены.

Наше фото –
Полароид, оно останется.
Если даже всё изменится,
Мы останемся молодыми, навсегда.

Это фото останется навсегда
(Полароид)
Ведь это фото останется навсегда
(Полароид)

И с тех пор как ты рядом,
Моя жизнь снова обретает твою краску,
Фото были чёрно-белыми.
Возможно, все мужчины
И все годы были только тренировкой,
Но я ни о чём не жалею –
Каждая ошибочная дорога,
Каждая драма, каждый окольный путь
Привели меня к тому, какая я есть.
Я выучила, как быстро уходит счастье,
И, если мешать самому себе,
Оно удирает и делает, что хочет.

Это фото останется навсегда,
Этот момент я никогда не забуду.
Когда мне грустно
Или я не знаю, как поступить дальше,
Могу понять, что мы влюблены.

Наше фото…

Иногда у меня есть страх,
Что мы с тобой теряем друг друга.
Но ты говоришь:
"Доверься мне, ведь мы вдвоём!"

Наше фото…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Melodie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх