Перевод песни Michelle (Германия) - Silbermond Und Sternenfeuer

Silbermond Und Sternenfeuer

Immer wieder siehst du mich so an
Ich kenn dich lang und doch ist alles neu
Deine Nähe hat mich nie verwirrt
Was ist passiert? Ich denk nur an uns zwei

Ich kann mich nicht dagegen wehren
Der Blitz schlug einfach ein –
Du, ich will mit dir zusammen sein

Silbermond und Sternenfeuer
Über Wolken barfuß gehen
Dir entgegen, verrückt nach Leben,
Denn es lacht uns beiden zu
1000 Träume nur für uns beide
Ein Gefühl so stark wie du

Hätt' ich bloß geahnt,
Wie's um mich steht,
Daß mir was fehlt,
Wenn du nicht bei mir bist
Und dass Freundschaft Liebe werden kann
Wer denkt daran, dass sowas möglich ist?

Ich seh dich mit andern Augen,
Hab alles neu entdeckt –
Sag, was hat uns beide so verhext?

Silbermond und Sternenfeuer…

Серебряная луна и звёздный огонь

Снова и снова ты смотришь на меня так.
Я знаю тебя давно, но всё это ново.
Твоя близость никогда не смущала меня –
Что случилось? Я думаю только о нас двоих.

Я не могу этому сопротивляться,
Молния ударила просто –
Эй, я хочу быть вместе с тобой.

Серебряная луна и звёздный огонь,
По облакам босиком идти
Навстречу тебе – без ума от жизни,
Ведь она смеётся вместе с нами.
1000 грёз только для нас с тобой,
Чувство настолько же сильное, как и ты.

Если бы я только подозревала,
Каково мне будет,
Что мне будет чего-то не хватать,
Когда ты не со мной,
И что дружба может стать любовью –
Кто думает о том, что такое возможно?

Я смотрю на тебя другими глазами,
Мне всё открылось заново –
Скажи, что нас обоих так околдовало?

Серебряная луна и звёздный огонь…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Ans Ende Der Welt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх