Перевод песни Olivia Addams - Fool Me Once

Fool Me Once

[Verse 1]
I’m driving to my momma
‘Cause she was right about you
I feel so stupid
For ever putting my trust in you
I bet she’s amazing
I guess she entertains your wish
Of having us both know
The things you did

[Pre-Chorus:]
She was my best friend
And you went behind my back
Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now

[Chorus:]
Fool me once, shame on you
That’s OK ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Fool me once, shame on you
Boy you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
‘Cause I put it on my jеalousy

[Verse 2:]
Daddy always told me
I should find myself a guy
Who loves morе than I do
And buys me flowers when I cry
Clearly, that’s not you
And I hope you love her right
But revenge is the sweetest
An eye for an eye

[Pre-Chorus:]
She was my best friend
And you went behind my back
Oh wow, oh wow
Do you feel sorry now

[Chorus:]
Fool me once, shame on you
That’s OK ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Fool me once, shame on you
Boy you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
‘Cause I put it on my jealousy

[Bridge:]
How can you blame me for what you did
My head is underwater, but now I see it clear
I was your queen, but you weren’t my king
But now it doesn’t matter (I washed you off my skin)

[Chorus:]
Fool me once, shame on you
That’s OK ’cause I never knew
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
Fool me once, shame on you
Boy you don’t even get the clue
Fool me twice, shame on me
‘Cause I put it on my jealousy
‘Cause I put it on my jealousy

Обмани меня один раз

[Куплет 1:]
Я еду к маме,
Потому что она была права насчет тебя.
Я чувствую себя такой глупой,
Ведь я всегда доверяла тебе.
Бьюсь об заклад, она потрясающая!
Думаю, она утешит твоё самолюбие,
Ведь мы обе знаем,
Что ты сделал.

[Распевка:]
Она была моей лучшей подругой,
А ты действовал у меня за спиной.
О, вау, о, вау,
Тебе меня не жаль?

[Припев:]
Обмани меня один раз и возьми вину на себя.
Ну да ладно, ведь я даже не догадывалась…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность.
Обмани меня один раз и возьми вину на себя,
Парень, ты даже не понимаешь…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность,
Будто причиной является моя ревность.

[Куплет 2:]
Папа всегда говорил мне,
Что я должна найти себе парня,
Который будет любить меня больше, чем я его,
И покупать мне цветы, когда я плачу.
Очевидно, что это не ты,
И я надеюсь, что ты любишь её так же сильно.
Но месть сладка,
Око за око.

[Распевка:]
Она была моей лучшей подругой,
А ты действовал у меня за спиной.
О, вау, о, вау,
Тебе меня не жаль?

[Припев:]
Обмани меня один раз и возьми вину на себя.
Ну да ладно, ведь я даже не догадывалась…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность.
Обмани меня один раз и возьми вину на себя,
Парень, ты даже не понимаешь…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность,
Будто причиной является моя ревность.

[Переход:]
Как ты можешь винить меня за то, что ты сделал,
Я была словно одурманена, но теперь я вижу ясно:
Я была твоей королевой, но ты не был моим королем,
Но теперь это не имеет значения (я вычеркнула тебя из своей жизни).

[Припев:]
Обмани меня один раз и возьми вину на себя.
Ну да ладно, ведь я даже не догадывалась…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность.
Обмани меня один раз и возьми вину на себя,
Парень, ты даже не понимаешь…
Обмани меня второй раз, давай, возложи вину на меня,
Будто причиной является моя ревность,
Будто причиной является моя ревность.

Автор перевода - Aleksei_K из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни JVKE - Golden Hour

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх