Перевод песни Pietro Lombardi - Mein Weg

Mein Weg

Ich will nur weg, ich bin allein
Ich will nur noch frei sein
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Ich weiß es nicht

Sag, kennst du das,
Wenn dir alles zu viel ist,
Wenn in dei'm Kopf
Und in der Welt nur Krieg ist?
Du machst dir Sorgen um die, die du liebst
Zu wenig Good Vibes,
Ja, für immer Krise

Doch, Babe, weißt du,
Ich kenn' das auch?
Ich schwör', zusamm'n komm'n wir da raus!
Der Weg ist so weit,
Wir hab'n keine Zeit, noch länger zu warten
Auf bessere Tage
Komm, hau mit mir ab!

[2x:]
Ich will nur weg, ich bin allein
Ich will nur noch frei sein
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Ich weiß es nicht

Sag mir, kennst du das,
Wenn nur noch die Gedanken rasen?
Hast so viel große Träume,
Willst sie nicht begraben
Jetzt einfach abhau'n,
Babe, das wär' für mich der Wahnsinn
Ganz ohne Ziel und ohne Plan

Doch Babe, weißt du,
Ich kenn' das auch?
Ich schwör', zusamm'n komm'n wir da raus!
Der Weg ist so weit,
Wir hab'n keine Zeit, noch länger zu warten
Auf bessere Tage
Komm, hau mit mir ab!

[3x:]
Ich will nur weg, ich bin allein
Ich will nur noch frei sein
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Ich weiß es nicht

Мой путь

Я просто хочу уйти, я один.
Я просто хочу быть свободным.
Куда этот путь должен привести меня?
Я не знаю.

Скажи, тебе знакомо это чувство,
Когда всё это уже слишком для тебя,
Когда в твоей голове
И в мире только война?
Ты беспокоишься о тех, кого любишь.
Слишком мало позитива,
Да, постоянно кризис.

Но, детка, ты знаешь,
Что мне тоже знакомо это чувство?
Клянусь, вместе мы выберемся!
Путь так далёк,
У нас больше нет времени ждать
Лучших дней.
Давай, сваливай со мной!

[2x:]
Я просто хочу уйти, я один.
Я просто хочу быть свободным.
Куда этот путь должен привести меня?
Я не знаю.

Скажи, тебе знакомо это чувство,
Когда только мысли мечутся?
У тебя так много больших мечтаний,
Ты не хочешь их похоронить.
Просто свалить сейчас,
Детка, это было бы безумием для меня,
Без цели и без плана.

Но, детка, ты знаешь,
Что мне тоже знакомо это чувство?
Клянусь, вместе мы выберемся!
Путь так далёк,
У нас больше нет времени ждать
Лучших дней.
Давай, сваливай со мной!

[3x:]
Я просто хочу уйти, я один.
Я просто хочу быть свободным.
Куда этот путь должен привести меня?
Я не знаю.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pia-Sophie - Oma Und Opa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх