Перевод песни Rome - Blighter

Blighter

Desert air on skin
The chill of empty space
The nomad’s grin
The sand, the wave and the cold
Will drive him back in
Will keep them close to him

And they will hide inside
Behind blind mirrors
Trembling in tents
Hearts weak with fear
He knows
He likes to keep them near

And at the night
With a pride too big to swallow
And with leprous hands
Has them hum and dance to him

For they have boiled his faith
Into abstraction
And coiled up in their sickrooms
Their bodies stir-stir-stirring in blankets

Like a mother’s withered breasts
They still set him to dreaming
Of quartering steel and of climbing fire

With a dripping honey hole
He’ll be winning them over
And with calculated neglect
He likes to know them there

And they will know
That they may only know
The laws of Things
Never their meaning
Only their laws

And they will bury their holy blade
Deep in devoted chests
And after such knowledge
What forgiveness?

Desert air on skin
The chill of empty space
The smell of emptied bodies
The sand, the wave and nothing
And nothing

Губитель

Пустынный воздух на коже,
спокойствие пустоты;
ухмылка странника:
песок, волна и холод
загонят его назад,
будут всегда рядом.

Они спрячутся внутри,
за слепыми зеркалами.
Дрожащие в кущах,
сердца, ослабленные страхом.
Он знает,
ему нравится, когда они рядом,

А ночью
— его гордость так велика, что её не проглотить,
его руки запятнаны проказой, —
они гудят и танцуют для него.

Из-за них его вера выкипела
до состояния абстракции.
Они сворачивались в клубок в больничных палатах,
шевелясь в одеялах.

Как иссохшие груди матери,
они по-прежнему навевают на него сны
о чистой стали и ползущем огне.

Из лунки закапает мёд,
и они встанут на его сторону.
С точно просчитанным пренебрежением
он хочет знать, что они здесь.

И они поймут,
что могут понимать лишь
законы Сущего,
но не его значение.
Только законы.

Они вонзят священные клинки
в свои преданные грудные клетки.
Какое прощение
после такого осознания?

Пустынный воздух на коже,
спокойствие пустоты,
запах опустошённых тел,
песок, волна и ничто,
и ничто.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rome - Eagle and serpent

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх