Перевод песни Schmyt - Gift

Gift

[Schmyt:]
Ich nehme Gift

Ich reit' dem Untergang entgegen (Trapper)
Du reitest jetzt jeden (Tripper)
Frag mich nicht, ob mich das trifft
Ich spüre nichts

Ich nehme Gift

Ich hänge im Club und trink' die ganze Karte
Hier hat jeder 'nen Schaden,
Das ist mir sympathisch
Die Uhr will mir erzähl'n,
Dass es draußen schon Tag ist,
Doch ich lasse mir von Accessoires nicht erzähl'n,
Was der Plan ist

[Schmyt & RIN:]
Frag mich nicht, wie es mir geht,
Denn ich bin okay
Der Trick ist:
Ich muss nur voll sein wie die See,
Unfähig zu gehen,
Halbseitig gelähmt,
Dann bin ich okay

(Ich nehme Gift)
Ich nehme Gift
Ich (ich) nehme (nehme) Gift
Ich nehme Gift
(Oh Junge!)

[RIN & Schmyt:]
Ich seh' Menschen im Raum
Und sind in voller Ekstase –
(Speedy Gonzales)
Ich hab nur Angst vor mei'm Gott
Und dem morgigen Kater
(Funktionier' automatisch)
Kapsel' mich ab
Vielleicht landen heut Abend noch
Alle im Knast
Grüne Hulks oder Caviar
Leb' in Germania,
Triff mich auf dem Parkplatz

Ich will steh'n, doch mein Körper hat Probleme
Mein Herz trennt sich
Heute Abend von der Seele
Der Drink in meiner Hand,
Wandert schnell durch meine Kehle
Sag mir, führst du mich noch weg
Oder wir teilen die Gebete?

[Schmyt & RIN:]
Frag mich nicht, wie es mir geht,
Denn ich bin okay
Der Trick ist:
Ich muss nur voll sein wie die See
Unfähig zu gehen,
Halbseitig gelähmt
Dann bin ich okay, ja

(Ich nehme Gift)
Ich nehme Gift
Ich (ich) nehme (nehme) Gift
Ich nehme Gift

Mein Herz zerbricht
Ich fühl' mein Gesicht nicht [x2]
Ich fühl' mein Gesicht –

Es geht mir phantastisch
Ich fühl' mein Gesicht nicht [x3]

[Schmyt & RIN:]
Frag mich nicht, wie es mir geht,
Denn ich bin okay
Der Trick ist:
Ich muss nur voll sein wie die See
Unfähig zu gehen,
Halbseitig gelähmt
Dann bin ich okay, ja

[Schmyt:]
Es geht mir phantastisch

Яд

[Schmyt:]
Я принимаю яд

Я скачу навстречу гибели (траппер) 1
Ты сейчас скачешь на всех (под кислотой) 2
Не спрашивай, поражает ли это меня.
Я ничего не ощущаю.

Я принимаю яд

Я зависаю в клубе и пью всё, что есть в карте.
У всех здесь есть повреждения,
Мне нравится это.
Часы хотят сказать мне,
Что на улице уже день,
Но я не позволю аксессуарам говорить мне,
Что по плану.

[Schmyt & RIN:]
Не спрашивай меня, как я,
Ведь я в порядке.
Фокус в том, что
Мне просто нужно быть пьяным, как море,
Чтобы я не мог идти,
Полупарализованный,
Тогда я буду в порядке.

(Я принимаю яд)
Я принимаю яд
Я (я) принимаю (принимаю) яд
Я принимаю яд
(Ох, парень!)

[RIN & Schmyt:]
Я вижу людей в комнате,
И они в полном экстазе –
(Спиди Гонзалес) 3
Я боюсь только своего Бога
И завтрашнего похмелья
(Функционирую автоматически)
Заключаю себя в капсулу.
Возможно, сегодня вечером
Все окажутся в тюрьме.
"Зелёные халки" 4 или "икра". 5
Живу в Германии,
Встретимся на парковке.

Я хочу стоять, но у моего тела проблемы.
Моё сердце расстаётся
Сегодня вечером с душой.
Выпивка в моей руке,
Быстро движется по моему горлу.
Скажи мне, ты заберёшь меня
Или мы разделим молитвы?

[Schmyt & RIN:]
Не спрашивай меня, как я,
Ведь я в порядке.
Фокус в том, что
Мне просто нужно быть пьяным, как море,
Чтобы я не мог идти,
Полупарализованный,
Тогда я буду в порядке, да.

(Я принимаю яд)
Я принимаю яд
Я (я) принимаю (принимаю) яд
Я принимаю яд

Моё сердце разрывается.
Я не чувствую своего лица [x2]
Я (не) чувствую своего лица –

Я чувствую себя фантастически
Я не чувствую своего лица [x3]

[Schmyt & RIN:]
Не спрашивай меня, как я,
Ведь я в порядке.
Фокус в том, что
Мне просто нужно быть пьяным, как море,
Чтобы я не мог идти,
Полупарализованный,
Тогда я буду в порядке, да.

[Schmyt:]
Я чувствую себя фантастически

1 – trapper – (сленг.) наркодилер.
2 – tripper – (сленг.) тот, кто употребляет кислоту; (разг.) кто-то сумасшедший; тот, кто делает или говорит странные вещи без причины.
3 – мультипликационный персонаж из анимационного сериала "Looney Tunes".
4 – (сленг.) таблетки алпразолама.
5 – (сленг.) принимать кокаин и марихуану очень близко друг к другу.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Schmyt - Abendkleider Und Nadelstreifen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх