Перевод песни Scorpions - Call of the wild

Call of the wild

Hear the call of the wild, girl
The call of the wild
I wanna spend the night, yeah
Right by your side
Can you read my mind, girl?
Oh yes, I promise I
I will treat you right, girl
In this hot summer night

Getting lost in the jungle, babe
In the shade of the night
You’ve got the funky rhythm, girl
I’ve got the rocking drive
Hear the call of the wild, yeah
The call of the wild
Out for a love drive
In this hot summer night

Just follow the night, follow the night, follow the night
Follow the night, the call of the wild, follow the night

Tell your mom you’re a good girl
That makes the angels smile
The moon is shining bright, yeah
When I make you mine
Hear the call of the wild, yeah
The call of the wild
It’s gonna be alright, girl
In this hot summer night

Just follow the night, follow the night, follow the night
Follow the nigh into the light, follow the night
Just follow the night, follow the night, follow the night
Follow the night, the call of the wild, follow the night

You’ve got the look that is poison all the way
I’m on my knees, I surrender to my fate
We can run, we can hide, but it’s in vain
Because this night was made
For the sinners and the saints
For the sinners and the saints

Just follow the night, follow the night, follow the night
Hear the call of the wild
Follow the night into the light, follow the night
The call of the wild
Just follow the night, follow the night, follow the night
Hear the call of the wild
Follow the night, the call of the wild, follow the night
The call of the wild

Wild, wild, wild, wild
Yeah
Hear the call of the wild
Hear the call, hear the call, hear the call
Hear the call of the wild
Yeah, yeah
Uh
Hear the call of the wild

Зов природы

Услышь зов природы, детка,
Зов природы.
Я хочу провести ночь, да,
Как можно ближе к тебе.
Можешь прочитать мои мысли, детка?
О, да, обещаю, я —
Я буду обращаться с тобой как следует, детка,
Этой жаркой летней ночью.

Мы теряемся в джунглях, малышка,
В ночной тени.
Твой ритм заводит, детка,
А у меня — ро-н-ролльный драйв.
Услышь зов природы, да,
Зов природы.
Отправимся на любовную поездку1
Этой жаркой летней ночью.

Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью,
Следуй за ночью, зов природы, следуй за ночью.

Скажи маме, что ты — хорошая девочка,
И даже у ангела вызовешь улыбку.
Луна ярко светит, да,
Когда ты становишься моей.
Услышь зов природы, да,
Зов природы.
Всё будет хорошо, детка,
Этой жаркой летней ночью.

Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью,
Следуй за ночью прямиком к свету, следуй за ночью.
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью,
Следуй за ночью, зов природы, следуй за ночью.

Твой взгляд отравляет меня беспрестанно,
Я на коленях, покоряюсь судьбе.
Мы можем бежать, можем прятаться, но всё без толку,
Ведь ночь была создана
Для грешников и святых,
Для грешников и святых.

Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью,
Услышь зов природы.
Следуй за ночью прямиком к свету, следуй за ночью,
Зов природы.
Просто следуй за ночью, следуй за ночью, следуй за ночью,
Услышь зов природы.
Следуй за ночью, зов природы, следуй за ночью,
Зов природы.

Естество, естество, естество, естество,
Да,
Услышь зов природы,
Услышь зов, услышь зов, услышь зов,
Услышь зов природы.
Да, да,
О,
Услышь зов природы!

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Conan Gray - (Online love)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх