Перевод песни Westlife - Turnaround

Turnaround

Some people are lucky baby

I guess I am too

Love found me

And I found you

Well every time I think it can’t get better

You do something new

And I’m renewed

And when it gets cold and

I think it’s over

Look what you go and do

Every time I turnaround

You give me a reason

For feelin’ the way that I do

Every time I turnaround

You give me a reason

To put my faith in you

Even when you let me down

I forgive you

Coz I know that you’re feelin’ it too

Any time I turnaround

You make me believe in

The things that I already knew

You wrap me up in kisses baby

Head to toe

Let the whole world stare

I don’t care

You make me breakfast in bed

Just to show me

No one wants me more

I’m secure

And when it gets cold and

I think it’s over

Look what you go and do

Every time I turnaround

You give me a reason

For feelin’ the way that I do

Every time I turnaround

You give me a reason

To put my faith in you

Even when you let me down

I forgive you

Coz I know that you’re feelin’ it too

Any time I turnaround

You make me believe in

The things that I already knew

Turnaround

Turnaround

Turnaround

Turnaround

Turnaround

Turnaround

You know and I know

That’s it’s hard to let go

So why not hold on

Hold on to us

You know and I know

That’s it’s hard to let go

So why not hold on

Hold on to us

You know and I know

That’s it’s hard to let go

So why not hold on

Every time I turnaround

You give me a reason

For feelin’ the way that I do

Every time I turnaround

You give me a reason

To put my faith in you

Even when you let me down

I forgive you

Coz I know that you’re feelin’ it too

Any time I turnaround

Оборачиваюсь

Детка, бывает, людям везет,

Кажется, и мне тоже повезло:

Любовь нашла меня,

А я нашел тебя.

Когда я думаю, что лучше быть просто не может,

Ты вновь делаешь что-то особенное,

И я уже совсем не тот, что раньше…

А когда холодает,

И мне кажется, что все кончено,

Погляди, что ты делаешь…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Испытывать те чувства, что я испытываю.

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Верить в тебя.

Даже когда ты подводишь меня,

Я тебя прощаю,

Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты заставляешь меня вновь поверить

В то, что я уже познал…

Ты готова зацеловать меня, детка,

С ног до головы,

И пусть весь мир на нас пялится –

Мне плевать!

Ты приносишь мне завтрак в постель,

Лишь за тем, чтобы доказать мне,

Что никто не хочет меня так, как ты,

Я в надежных руках…

А когда холодает,

И мне кажется, что все кончено,

Погляди, что ты делаешь…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Испытывать те чувства, что я испытываю.

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Верить в тебя.

Даже когда ты подводишь меня,

Я тебя прощаю,

Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты заставляешь меня вновь поверить

В то, что я уже познал…

Отворачиваюсь,

Отворачиваюсь,

Отворачиваюсь…

Отворачиваюсь,

Отворачиваюсь,

Отворачиваюсь…

Мы с тобой прекрасно понимаем,

Что расстаться с этим непросто,

Так почему бы не держаться,

Почему бы нам держаться вместе?

Мы с тобой прекрасно понимаем,

Что расстаться с этим непросто,

Так почему бы не держаться,

Почему бы нам держаться вместе?

А когда холодает,

И мне кажется, что все кончено,

Погляди, что ты делаешь…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Испытывать те чувства, что я испытываю.

Каждый раз, когда я отворачиваюсь,

Ты даешь мне причину

Верить в тебя.

Даже когда ты подводишь меня,

Я тебя прощаю,

Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же…

Каждый раз, когда я отворачиваюсь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх