Перевод песни AnnenMayKantereit - Sieben Jahre

Sieben Jahre

Du fragst dich immer noch,
Du fragst dich immer noch
Was wäre wenn?
Was wäre wenn?
Und du weißt auch,
Und du weißt auch,
Dass keiner eine Antwort kennt

Du sagst,
Manchmal wachst du morgens auf
Und weißt nicht mehr, was wahr ist,
Was wahr ist,
Und dann denkst du für ein paar Sekunden,
Dass sie noch da ist, noch da ist

Vor sieben Jahren, vor sieben Jahren
Hast du sie das letzte Mal gesehen,
Aber was war ist, aber was war ist
Für dich noch immer wunderschön

Du sagst,
Manchmal wachst du morgens auf
Und weißt nicht mehr, was wahr ist,
Was wahr ist,
Und dann denkst du für ein paar Sekunden
Dass sie noch da ist, noch da ist

Wenn du deswegen nicht mehr weiter weißt,
Willst du wieder auf das große Meer hinaus,
Weil du merkst, dass es für dich weitergeht,
Sowas kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus,
Sowas kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus

Und du erzählst noch immer so viel von ihr,
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier
Und du erzählst noch immer so viel von ihr,
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier

Wenn du deswegen nicht mehr weiter weißt,
Willst du wieder auf das große Meer hinaus,
Weil du merkst, dass es für dich weitergeht,
Sowas kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus,
Sowas kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus,
Sowas kriegst du aus'm Herzen nicht mehr raus

Семь лет

Ты всё ещё спрашиваешь себя,
Ты всё ещё спрашиваешь себя:
Что было бы, если?
Что было бы, если?
И ты знаешь,
И ты знаешь,
Что никто не знает ответа.

Ты говоришь,
Что иногда просыпаешься утром
И не понимаешь, что реально,
Что реально,
А потом думаешь на несколько секунд,
Что она ещё здесь, ещё здесь.

Семь лет назад, семь лет назад
Ты видел её в последний раз,
Но всё, что было, всё, что было,
Для тебя всё ещё удивительно красиво.

Ты говоришь,
Что иногда просыпаешься утром
И не понимаешь, что реально,
Что реально,
А потом думаешь на несколько секунд,
Что она ещё здесь, ещё здесь.

Когда ты из-за этого не знаешь, что делать дальше,
То хочешь снова отправиться на море –
Понимаешь, что тебя продолжит терзать
Что-то, что ты уже не вырвешь из сердца,
Что-то, что ты уже не вырвешь из сердца.

И ты всё ещё рассказываешь столько о ней,
Хотя её уже семь лет нет здесь.
И ты всё ещё рассказываешь столько о ней,
Хотя её уже семь лет нет здесь.

Когда ты из-за этого не знаешь, что делать дальше,
То хочешь снова отправиться на море –
Понимаешь, что тебя продолжит терзать
Что-то, что ты уже не вырвешь из сердца,
Что-то, что ты уже не вырвешь из сердца,
Что-то, что ты уже не вырвешь из сердца.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnnenMayKantereit - Jeden Morgen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх