Перевод песни David Bowie - I'd Rather Be High

I'd Rather Be High

Nabokov is sun-licked now
Upon the beach at Grunewald,
Brilliant and naked just
The way that author looks.

Clare and Lady Manners drink
Until the other cows go home,
Gossip till their lips are bleeding,
Politics and all.

I’d rather be high,
I’d rather be flying,
I’d rather be dead
Or out of my head,
Than training these guns on those men in the sand.
I’d rather be high.

The Thames was black, the Tower dark,
I flew to Cairo, find my regiment.
City’s full of generals,
And generals full of shit.

I stumble to the graveyard and I,
Lay down by my parents,
Whisper, ‘Just remember, duckies,
Everybody gets got’.

I’d rather be high,
I’d rather be flying,
I’d rather be dead
Or out of my head,
Than training these guns on those men in the sand.
I’d rather be high.

I’m seventeen my looks can prove it,
I’m so afraid that I will lose it.
I’d rather smoke and phone my ex,
Be pleading for some teenage sex,
Yeah!

I’d rather be high,
I’d rather be flying,
I’d rather be dead
Or out of my head,
Than training these guns on those men in the sand.
I’d rather be high.

Я лучше накурюсь

Набоков сейчас обласкан солнцем
На пляже в Грюневальде, (1)
Великолепный и обнажённый,
Так выглядит этот автор.

Клэр и леди Мэннерс пьют,
Пока остальные коровы не потащатся домой.
Они сплетничают, пока не сотрут губы в кровь,
Политика и всё такое.

Я лучше накурюсь,
Я лучше улечу,
Я лучше умру
Или выживу из ума,
Чем опробую ружья на этих людях в пустыне.
Я лучше накурюсь.

Темза была чёрной, Тауэр тёмным,
Я полетел в Каир, чтобы найти свой полк.
Город набит генералами,
А генералы набиты де**мом.

Я ковыляю на кладбище и
Ложусь рядом с родителями, шепча:
“Просто помните, ути,
Все тут будем”.

Я лучше накурюсь,
Я лучше улечу,
Я лучше умру
Или выживу из ума,
Чем опробую ружья на этих людях в пустыне.
Я лучше накурюсь.

Мне семнадцать, мой облик может это подтвердить,
Я так боюсь, что потеряю его.
Я лучше курну и позвоню бывшей,
Буду умолять её о юношеском сексе,
Да!

Я лучше накурюсь,
Я лучше улечу,
Я лучше умру
Или выживу из ума,
Чем опробую ружья на этих людях в пустыне.
Я лучше накурюсь.

1 – Административный район на западе Берлина в составе округа Шарлоттенбург-Вильмерсдорф; получил название по одноимённому лесному массиву.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cats (мюзикл) - Macavity: the Mystery Cat

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх