Перевод песни Indila - Boîte en argent

Boîte en argent

J’ai, j’ai gardé en secret
Dans une boîte en argent
Un petit monde à moi
Des étoiles, un océan
Un peu d’éternité, une flûte de pan
Mais je n’ai rien de toi
Toi qui manque tellement

Je suis là où tu m’as laissée
Sur la route du néant
Ici la lune n’éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d’un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme
Et je m’abîme, bîme

Je suis allée au bout du monde
J’ai demandé pardon
Je suis là et je t’attends
Sous les étoiles d’Orion
Il y avait comme un son
Perdu dans l’univers
Est-ce que ce serait toi ?
Oh comme je l’espère

Je suis là où tu m’as laissée
Sur la route du néant
Ici la lune n’éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d’un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme
Et je m’abîme, bîme

J’fais
Comme si tu m’attendais
Mais le temps paraît long
Et je ne peux m’empêcher
De penser
Comme une enfant
Que veux-tu que j’y fasse ?
Rien n’est plus enivrant
Que de s’accrocher à toi
Et d’y croire tout le temps

Je suis là où tu m’as laissée
Sur la route, sur ce banc
Ici la lune n’éclaire jamais
Elle jaunît avec le temps
Et de nuage en nuage
Sur les ailes d’un oiseau blanc
Je me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi, plus ne rime
Plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme
Et je m’abîme, bîme

Серебряная шкатулка

Я, я хранила в секрете
В серебряной шкатулке
Мой маленький мир:
Звёзды, океан,
Немного вечности, звуки панфлейты…
Но у меня нет тебя,
Того, кого так не хватает…

Я здесь, где ты меня оставил
На дороге в небытие.
Здесь никогда не светит луна
Она лишь желтеет со временем
И от облака к облаку
На крыльях белой птицы
Я позволила взять себя в заложницы
Потому что без тебя больше нет рифмы
Больше нет рифмы, рифмы
И я гибну, гибну
И я гибну, гибну

Я ушла на край света
Я просила прощения
Я здесь, и я тебя жду
Под звёздами Ориона
Слышен какой-то звук,
Потерянный во вселенной
Был ли это ты?
О, как же я надеюсь…

Я здесь, где ты меня оставил
На дороге в небытие.
Здесь никогда не светит луна
Она лишь желтеет со временем
И от облака к облаку
На крыльях белой птицы
Я позволила взять себя в заложницы
Потому что без тебя больше нет рифмы
Больше нет рифмы, рифмы
И я гибну, гибну
И я гибну, гибну

Я поступаю так,
Как если бы ты меня ждал
Но время тянется так долго
И я не могу перестать
Думать
Как ребёнок
Что же Ты хочешь, чтобы я сделала?
Ничто не опьяняет меня так,
Как Твои объятия
И я верю в это всё время…

Я здесь, где ты меня оставил
На дороге в небытие.
Здесь никогда не светит луна
Она лишь желтеет со временем
И от облака к облаку
На крыльях белой птицы
Я позволила взять себя в заложницы
Потому что без тебя больше нет рифмы
Больше нет рифмы, рифмы
И я гибну, гибну
И я гибну, гибну
Отредактировано Lyrsense

Автор перевода - Margo
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lost Frequencies - All or Nothing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх