Перевод песни Melanie Martinez - Gingerbread Man

Gingerbread Man

I’m frosting
I don’t need a man to make my life sweet
Prince charming
Just isn’t the one that I think I need
You’re thirsty
You think I give out all my shit for free
I’m bursting
Out laughing at idiocy

I need a gingerbread man, the one I’ll feed
The gingerbread man, the one I’ll eat
One who’s always crazy
Never calls me baby
That’s the one that I want
All you boys are not him, him

Can’t you see?
I only want the ones who never see me
But I’m happy
I love playing these games until my heart bleeds
It bleeds jelly
Cause you don’t want someone to eat your cookie
Can someone please
Find him for me, find him for me?

I need a gingerbread man, the one I’ll feed
The gingerbread man, the one I’ll eat
One who’s always crazy
Never calls me baby
That’s the one that I want
All you boys are not him, him

I’m the icing covering his body
I wanna hold him so close, so tightly
Baby how do I say this politely?
Love me hard and don’t be nice, please
I wanna feel your crumbs on my body
I want to break you in pieces like me
Baby don’t be so scared of biting
Want to eat each other into nothing

I need a gingerbread man, the one I’ll feed
The gingerbread man, the one I’ll eat
One who’s always crazy
Never calls me baby
That’s the one that I want
All you boys are not him, him

Пряничный человечек

Я сладка, как глазурь,
Мне не нужен мужчина, который сделает мою жизнь еще слаще.
Прекрасный принц –
Просто не тот, который, я думаю, мне нужен.
Ты жаждешь меня,
Думаешь, я отдам тебе всю себя со всеми причудами даром?
Сейчас лопну от смеха
От твоего идиотизма.

Мне нужен Пряничный человечек – единственный, кого я накормлю.
Пряничный человечек – единственный, кого скушаю я,
Единственный, кто всегда сходит с ума
И никогда не называет меня “малышкой”.
Тот единственный, которого я хочу.
И вы все, парни, не он.

Разве вы не видите?
Мне нужны те, кто меня даже не замечает.
Но я счастлива.
Мне нравится играть в такие игры, пока сердце не начнет истекать.
Оно истекает желе,
Потому что человечек не хочет, чтобы кто-то скушал его печеньку.
Пожалуйста, кто-нибудь,
Найдите его для меня, найдите его для меня.

Мне нужен Пряничный человечек – единственный, кого я накормлю.
Пряничный человечек – единственный, кого скушаю я,
Единственный, кто всегда сходит с ума
И никогда не называет меня “малышкой”.
Тот единственный, которого я хочу.
И вы все, парни, не он.

Я глазурь, что покрывает его тело.
Хочу обнять его так сильно, так крепко,
Малыш, как бы мне сказать это покультурнее?
Люби меня жестко и не будь нежным, прошу,
Я хочу чувствовать твои крошки у себя на теле.
Хочу сломать тебя на кусочки, как ты сломал меня.
Малыш, не бойся откусить от меня часть,
Хочу, чтобы мы съели друг друга до последней крохи.

Мне нужен Пряничный человечек – единственный, кого я накормлю.
Пряничный человечек – единственный, кого скушаю я,
Единственный, кто всегда сходит с ума
И никогда не называет меня “малышкой”.
Тот единственный, которого я хочу.
И вы все, парни, не он.

Автор перевода - Ильмир
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mudvayne - Burn The Bridge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх