Перевод песни Mike Candys - Insomnia feat. J. Holiday

Insomnia

Deep in the bosom of the gentle night
Is when I search for the light
Pick up my pen and start to write
I struggle, fight dark forces
In the clear moon light
Without fear… insomnia
I can’t get no sleep

I used to worry, thought I was goin’ mad in a hurry
Gettin’ stress, makin’ excess mess in darkness
No electricity, something’s all over me, greasy
Insomnia please release me and let me dream of
Makin’ mad love to my girl on the heath
Tearin’ off tights with my teeth
But there’s no release, no peace
I toss and turn without cease
Like a curse, open my eyes and rise like yeast
At least a couple of weeks
Since I last slept, kept takin’ sleepers
But now I keep myself pepped
Deeper still, that night I write by candle light
I find insight, fundamental movement, uh
So when it’s back this insomniac take an original tack
Keep the beast in my nature under ceaseless attack
I gets no sleep
I can’t get no sleep

I can’t get no sleep
I can’t get no sleep
I need to sleep, although I get no sleep
I need to sleep, although I get no sleep

Бессонница

В самой глубине тихой ночи
Я ищу свет,
Беру ручку и начинаю писать.
Я борюсь, сражаюсь с темными силами
В чистом свете луны,
Без страха… бессонница,
Мне не удается уснуть.

Я бывало волновался, думал, что поспешно сойду с ума
От стресса, внося излишнюю путаницу во тьме.
Электричества нет, что-то полностью владеет мной, что-то коварное.
Бессонница, пожалуйста, отпусти меня и позволь мне увидеть сны о том,
Как я неистово занимаюсь любовью со своей девочкой на пустыре,
Зубами срывая с нее колготки.
Но нет избавления, нет покоя,
Я непрестанно ворочаюсь в постели.
Это словно проклятие, открываю глаза и поднимаюсь, как дрожжи.
Прошла, по меньшей мере, пара недель
С тех пор, как я в последний раз спал, продолжал принимать снотворное,
Но теперь я на стимуляторах,
Погружаюсь все глубже, в эту ночь я пишу при свете свечи.
Внутри меня борьба, основополагающее движение.
Когда бессонница вернется, этот полуночник пойдет по привычному курсу.
Сдерживаю зверя в своей натуре под непрекращающейся атакой.
Я не могу уснуть.
Мне не удается уснуть.

Мне не удается уснуть,
Мне не удается уснуть.
Мне нужно спать, хотя я не сплю.
Мне нужно спать, хотя я не сплю.

Автор перевода - Евгения
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Candys - 2012 (If the World Would End)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх