Перевод песни The-Dream - Higher

Higher

[Verse 1: The-Dream]
Look at yo money,
Ooh, momma, this could be you
On the right side of this drop.
Ooh, momma, throw it in reverse,
I call that back it up and droppa.
Baby, baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby, baby, baby,
Baby, baby, baby, baby, baby,
Ooh, girl, I think that she like,
I got that shit that make niggas wan’ fight,
I got that shit that make bitches act right,
Make bitches act out of spite, aite.
Ooh, momma, I got that bomb,
I got that shit make your ass go run,
My shit not make niggas get guns,
But the white girls say, ‘Where you get that cool beat from?’

[Chorus: The Dream]
She love it, she love it,
Every beat of the drum, she sprung.
She say, I make her wanna touch it.
She love it, she love it,
She make me wanna touch it.
I love it, I love it,
We buzzin’, yeah!
Higher than a mothafucka,
Higher than a mothafucka,
Higher than a mothafucka, yeah!

[Verse 2: Pusha T]
Yeah, I’ve been known to chase ‘em,
Known to replace ‘em,
Shoe game outta this world, I outer space ‘em.
Known to have a hundred and one like Dalmatians,
Maybe if she special enough, I’ll glass case her.
Get caught cheatin’, and I gotta let you stick me up,
Let you shop till you drop as a pick-me-up.
Bergdorf bandit, Barney’s for the burglary,
But these bands lift the whole store like Hercules.
Get raunchy in Givenchy, my palm reads
Passports, Pinot Noir in arm’s reach.
Paddle shiftin’, push-button, no car keys,
The pent houses are poolside with palm trees.

[Chorus]

[Verse 3: Mase]
Uh, one-two, one-two, guess who back again?
Uh, Harlem in this what? Yeezy, let Manhattan in!
Get my mic right, turn my levels up,
Get the light right, turn my bezel up.
You either bounce on it, go ‘head throw your mouth on it,
So many Ghosts in my garage, they think my house haunted.
Long as my buckle say Hermès, the rumors I’m not concerned with,
They wanna garnish my earnings, before I send it, I burn it,
You know them people too convinced that my money’s gettin’ rinsed,
Her Lou-b’s seven inch, they TMZ me through my tint.
I bumped into Loon, he like, ‘Well, as-salamu alaykum!’
You know, I ain’t Muslim, my nigga, I’m about my bacon.
The shot niggas takin’, you’d think I’m rollin’ ‘round with Reagan,
A Mexican landscapin’ couldn’t rake in what I’m makin’.
Think you blew me up with your bougie butt?
But you ain’t slow me up, I’m on the charts, you move me up.
I’m like a drug overlord, my jewelry’s overboard,
It’s hard to believe Dollar-sign-E even know the Lord,
Already wrote it off, so just ignore the cost,
So when I’m rollin’ off, I’m showin’ off with no remorse.
Shamone!

[Chorus]

[Verse 4: James Fauntleroy]
Bitch, hold smoke longer,
Choke hold so strong, broke your armor.
Now you’re wide open, right?
You ain’t even smokin’ right!
Bitch, hold the smoke,
Cough hope, Harpo,
Purple gotcha knocked out,
Now you know you’re smokin’ loud.
You’re higher than a mothafucka,
High in this bitch, high as a mothafucka,
I’m high and this bitch fine as a mothafucka.
I’m high as a mothafucka,
I hear sirens, she dyin’ in this mothafucka,
Moment of silence for this mothafucka.
I’m just higher than a mothafucka,
I’m higher than a mothafucka,
I’m higher than a motha.

Под кайфом

[Куплет 1: The-Dream]
Погляди на свои деньги,
О-о, детка, это могла быть ты
На правом сиденье кабриолета.
О-о, детка, двигай задним ходом,
Я называю это трясогузкой и попаданием.
Детка, детка, детка, детка, детка,
Детка, детка, детка, детка, детка,
Детка, детка, детка, детка, детка,
Детка, детка, детка, детка, детка.
О-о, милая, думаю, ей нравится,
У меня есть хр**ь, из-за которой черномазые захотят подраться,
У меня есть хр**ь, благодаря которой с**ки будут хорошо вести себя,
Но места не будут находить от злости, ну и ладно.
О-о, детка, у меня есть просто бомба,
Такая х**нь, ради которой ты побежишь,
Из-за моей х**ни ниггеры не достают стволы,
Зато белые девчонки спрашивают: “Откуда у тебя такой крутой бит?”

[Припев: The-Dream]
Ей нравится, ей нравится
Каждый удар барабана, она опьянела.
Говорит, что теперь хочет потрогать.
Ей нравится, ей нравится,
Теперь и мне хочется потрогать.
Мне нравится, мне нравится,
Нас прёт, ага!
Под о**енным кайфом,
Под о**енным кайфом,
Под о**енным кайфом, да!

[Куплет 2: Pusha T]
Да, я известен тем, что преследую их,
Известен тем, что занимаю их места,
Мои туфли не из этого мира, просто какой-то открытый космос.
Известен тем, что у меня была сто и одна девушка, как далматинцы,
Но если она особенная, я, может, сохраню её под стеклом.
Меня застукали за изменой, и я должен позволить тебе ограбить меня,
Прошвырнись-ка лучше по магазинам, пока не упадёшь от усталости.
Бандитка в Бергдорфе, Барниз на разграбление, (1)
Пачки моих денег потянут весь магазин, как Геркулес.
Распаляюсь в Живанши, моя ладонь считывает
Паспорта, пино-нуар на расстоянии вытянутой руки. (2)
Поднимаю “лепесток”, жму на кнопку, никаких ключей зажигания,
Пентхаусы у бассейнов с пальмами.

[Припев]

[Куплет 3: Mase]
Ух, раз-два, раз-два, угадайте, кто снова вернулся?
Ух, Гарлем здесь, а где это “здесь”? Йеззи, впусти Манхеттен!
Настройте мне микрофон, поправьте звучание,
Настройте свет, поправьте фасет.
Ты или скачи на нём, или, давай, бери в рот,
В гараже столько “Фантомов”, все думают, что у меня дома призраки. (3)
Пока на моей пряжке написано “Hermès”, я не обращаю внимания на сплетни, (4)
Все хотят украсить мои серьги, но прежде чем расстаться с ними, я сожгу их,
Знаете, почему-то многие уверены, что я отмываю деньги,
На её Лубутенах восемнадцатисантиметровая шпилька, TMZ следит за мной через тонированные стёкла. (5)
Столкнулся с Луном, он такой: “Ну, ас-саляму алейкум!” (6)
Знаешь, мой ниггер, я не мусульманин, я думаю только о беконе. (7)
Ниггеры так оскорбляют меня, можно подумать, что я корефанюсь с Рейганом, (8)
Даже мексиканский садовник не разгребёт того, что я проворачиваю.
Думал, что подна**ал мне, выкобенистая св**очь?
Но ты даже не затормозил меня, я в музыкальных чартах, ты подстегнул меня.
Я, типа, наркобарон, мои драгоценности за бортом,
Сложно поверить, что Доллар-И вообще знаком с господом, (9)
Но я вычеркнул его, не обращайте внимания на цену,
Так что когда я еду, то красуюсь без зазрения совести.
Шамон! (10)

[Припев]

[Куплет 4: James Fauntleroy]
С**а, не выдыхай дым подольше,
Крепко хватает, даже грудь сдавливает,
Так что ты теперь открылась, да?
Да ты даже куришь неправильно!
С**а, задерживай дым,
Надеешься кашлянуть, Харпо,
Фиолетовая дурь сбила тебя с ног. (11)
Теперь ты знаешь, что куришь забористую шмаль.
Ты под о**енным кайфом,
Накурилась тут, ты под о**енным кайфом,
Я тут накурился, и мне пи**ец как хорошо.
Я под о**енным кайфом,
Я слышу сирены: она тут умирает,
Минута молчания в память об этой с**е.
Я просто под о**енным кайфом,
Я под о**енным кайфом,
Я под опупенным кайфом.

1 – Bergdorf Goodman – универсальный магазин предметов роскоши, расположенный на Пятой Авеню в Нью-Йорке. Barneys New York — американская сеть магазинов по продаже модной одежды.
2 – Пино-нуар – технический (винный) сорт винограда, используемый для производства вина. Термин “пино-нуар” также используется для обозначения типа сепажных вин, то есть вин, производимых из одного сорта винограда.
3 – Rolls-Royce Phantom – автомобиль класса “люкс” английской компании Роллс-Ройс.
4 – Hermès International S.A.р – французский Дом высокой моды, основанный в 1837 году, сегодня специализируется на изделиях из кожи, аксессуарах, парфюмерии, предметах роскоши и готовой одежды.
5 – Кристиан Лубутен – французский дизайнер, модельер обуви. tmz.com – веб-сайт, посвящённый светским новостям.
6 – Loon – псевдоним Чонси Ламонта Хокинза, американского рэпера, который в 2009 году принял ислам и сменил имя на Амир Джунайд Мухадит. Ас-саляму алейкум (араб. السلام عليكم‎‎ – мир вам‎) – арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей, его также используют арабы-христиане и арабские евреи.
7 – Здесь: деньги. “Bacon” созвучно “baking” (печь), в свою очередь “cake” (дословно: пирог) означает деньги.
8 – Проводимая президентом Рейганом политика привела к возникновению огромного бюджетного дефицита, увеличению социального неравенства, росту числа бездомных, всплеску наркозависимости в бедных (преимущественно афро-американских районах), за что он и пой сей день ненавидим.
9 – Mase (иногда пишется Ma) провёл некоторое время, служа пастором.
10 – Именно так Майкл Джексон произносил слова “come on” в песне “Bad”.
11 – Харпо – персонаж романа “The Color Purple” американской писательницы Эллис Уокер. Дорогие элитные и сильные сорта марихуаны имеют листья фиолетового цвета.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pavement - Cut Your Hair

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх