Перевод песни Tyga - Make It Work

Make It Work

[Intro:]
Aye, nigga, what that work like?
Aye, bitch, what that work like?
You know me, I’ve been trappin’ with it all night,
Niggas wanna take it there, we can take it there, all night.

[Verse 1:]
Aye nigga, Raww with the drama,
I’ll bring it to your face, cook it like Benihana’s,
Then ride out on Yokohamas.
And my fingernails dirty, I’ve been countin’ straight hundreds,
Why these niggas wanna test me on the low. though?
Got no mothafuckin’ patience so I’m patient with the scope, though,
Put your potty mouth on the low.
Sleepin’ with the enemy, it’s like hangin’ on a rope,
Jim Carrey, I ain’t fuckin’ with you liars.
All black attire, if we match it, fuel the fire,
This time, man, we aimin’ for the body,
I’m puttin’ X’s on the wall, if you resurrect, you Makaveli.
Sphinx, I’m a pharaoh, ain’t a fairy,
Potato on the barrel, watch your soul fly like a sparrow.
All my niggas thorough about dinero,
Nigga never was my homie, all these bitches know you’re corny, nigga.

[Chorus:]
Aye, nigga, what that work like?
Aye, bitch, what that work like?
You know me, I’ve been trappin’ with it all night,
Niggas wanna take it there, we can take it there, all night.
Aye, nigga, what that work like?
Aye, bitch, what that work like?
‘Bout your money, you’ve been trappin’ with it all night,
Bitches wanna take it there, you gon’ take it there all night.

[Verse 2:]
I make that money reappear,
Hoppin’ off the Lear, ain’t no passengers in here,
I got D’USSE poppin’, no beer.
Why you in my ear? I can’t hear the money clear.
I’m back in the city, and it’s clear,
My name in the sky, with the lights on the field,
I’m a gold chain buyin’ pioneer.
Got that Ricky in the trunk and I pop it if a nigga near,
Papa’s got a brand new bag, baby, Goyard.
Cash, baby, Maybach rag, baby, yeah, baby!
LK frames on the dash, smashin’ the fast lane
With a baddy, mane, ass, got a fatty, mane!
Tattoos, Vera Wang, G5, hydroplane.
Last Kings everything. Everything? Everything!
Cartier love rings, but this ain’t no love thing
Married to them green things, Franklins and money trees.

[Chorus:]
Aye, nigga, what that work like?
Aye, bitch, what that work like?
You know me, I’ve been trappin’ with it all night,
Niggas wanna take it there, we can take it there, all night.
Aye, nigga, what that work like?
Aye, bitch, what that work like?
‘Bout your money, you’ve been trappin’ with it all night,
Bitches wanna take it there, you gon’ take it there all night.

[Outro:]
Take it there all night, nigga!
We can take it there all night, nigga!
Gettin’ money all night, nigga!
And your bitch with me all night, nigga!
We can take it there all night, nigga!
Take it there all night, nigga!
I’ll be on the first flight, nigga!
You ain’t on this jet flight, nigga!

Заставь поработать

[Вступление:]
Эй, ниггер, что это за работа?
Эй, с**а, что это за работа?
Вы же знаете меня, я занимался ею всю ночь,
Ниггеры хотят попасть сюда, это можно устроить на всю ночь.

[Куплет 1:]
Эй, ниггер, Ро с разборками,
Прямо тебе в лицо, приготовлю как в “Бенигана”, (1)
А потом уеду на шинах “Йокогама”.
У меня под ногтями грязь от того, что пересчитывал сотенные,
Чего все эти черномазые хотят схлестнуться со мной исподтишка?
Ни х**на не остаётся терпения, но я терпеливо гляжу в прицел,
Уложу твой поганый рот.
Спать с врагом — всё равно, что висеть с петлёй на шее,
Джим Керри, я не связываюсь с лжецами.
Абсолютно чёрная одежда, если мы столкнёмся, то вспыхнет пламя,
На этот раз, чувак, мы жаждем крови,
Я рисую крест на стене, если воскреснешь, ты Макиавелли. (2)
Сфинкс, я фараон, не фея,
Картофелина вместо глушителя, смотри, как твоя душа отлетит, словно воробей.
Все мои ниггеры скрупулёзны в вопросе денег,
Ниггер никогда не был моим корешем, все су**и знают, что ты слащавый, ниггер.

[Припев:]
Эй, ниггер, что это за работа?
Эй, с**а, что это за работа?
Вы же знаете меня, я занимался ею всю ночь,
Ниггеры хотят попасть сюда, это можно устроить на всю ночь.
Эй, ниггер, что это за работа?
Эй, с**а, что это за работа?
Насчёт денег, ты занимался ими всю ночь,
Су**и хотят попасть сюда, ты устроишь это на всю ночь.

[Куплет 2:]
Я заставляю деньги возвращаться ко мне,
Выпрыгиваю из лайнера, в нём нет других пассажиров,
Я пью “D’USSE”, а не пиво. (3)
Чего присел на уши? Я не могу расслышать деньги.
Я вернулся в город, там ясно,
Моё имя написано на небе и огнями на поле,
Я пионер в скупке золотых цепей.
У меня в багажнике обрез, и я пальну из него, если черномазый окажется поблизости,
У папули новая сумка, детка, Гойярд. (4)
Нал, детка, “Майбах” с матерчатой крышей, детка, да, детка!
Очки “ЛК” на приборной панели, выезжаю на выделенную полосу (5)
С классной биксой, чел, задница, формы, чел!
Тату, Вера Ван, G5, гидроплан. (6)
Всё от “Ласт Кингз”. Всё? Всё!
Кольцо с признанием любви от “Картье”, но любовь тут ни при чём, (7)
Я женат на зелёных — Франклинах и денежных деревьях.

[Припев:]
Эй, ниггер, что это за работа?
Эй, с**а, что это за работа?
Вы же знаете меня, я занимался ею всю ночь,
Ниггеры хотят попасть сюда, это можно устроить на всю ночь.
Эй, ниггер, что это за работа?
Эй, с**а, что это за работа?
Насчёт денег, ты занимался ими всю ночь,
Су**и хотят попасть сюда, ты устроишь это на всю ночь.

[Заключение:]
Сюда на всю ночь, ниггер!
Мы можем устроить на всю ночь, ниггер!
Поднимаем бабло всю ночь, ниггер!
И твоя с**ка со мной всю ночь, ниггер!
Мы можем устроить на всю ночь, ниггер!
Сюда на всю ночь, ниггер!
Я сяду на первый рейс, ниггер!
А тебя в этом лайнере не будет, ниггер!

1 — Benihana — американская корпорация, владеющая одноимёнными ресторанами японской кухни по всему миру.
2 — Никколо Макиавелли (1469–1527) — итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель — занимал во Флоренции пост секретаря второй канцелярии, отвечал за дипломатические связи республики, автор военно-теоретических трудов. Кроме того, Макавели — псевдоним, под которым выступал убитый в 1996 году рэпер Тупак Шакур.
3 — Bacardi’s D’USSÉ – марка элитного коньяка.
4 — Goyard — французская компания–производитель предметов роскоши.
5 — Last Kings — марка дизайнерской одежды от Tyga.
6 — Вера Эллен Вонг — американский модельер. Gulfstream V – частный самолёт бизнес-класса от компании Gulfstream Aerospace.
7 — Cartier SA – французская компания по производству часов и ювелирных изделий.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Take That - These Days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх