Перевод песни Aleksandra Prijović - Poslednji Kabare

Poslednji Kabare

[Strofa 1:]
Svakom se to desi, svi završe na istoj adresi
Kô vatra i led, došli smo na red
Znaju noći kako boli kad nepismen za ljubav voli
Kô ti i ja, to ni Bog ne rešava

[Pred-Refren:]
A mislila sam – ljubav sve na svetu može
Kako glupa sam, o, Bože, eej

[Refren:]
Noćas počinje poslednji kabare za ljubavi stare
Evo karte dve, i to na mene je, na račun nek mi stave
Ulogu odigraj, al' jednom za kraj poljubi me samo
Kô nekad od srca, ako ima me još tamo barem malo

[Strofa 2:]
Znam ja dobro tvoje oči, zaboraviti neću moći
Nikada kad sam u njima nestala
Tu odgovora nema, ljubav mora da je žena uplakana
Uvek umre kad previše da

[Pred-Refren:]
A mislila sam – ljubav sve na svetu možе
Kako glupa sam, o, Bože, eej

[Refren: 2x]
Noćas počinje poslednji kabarе za ljubavi stare
Evo karte dve, i to na mene je, na račun nek mi stave
Ulogu odigraj, al' jednom za kraj poljubi me samo
Kô nekad od srca, ako ima me još tamo barem malo
Barem malo

[Završetak:]
Kô nekad od srca, ako ima me još tamo

Последнее кабаре

[Куплет 1:]
Это случается с каждым, все в конце оказываются по одному и тому же адресу.
Мы как огонь и лёд, пришла наша очередь.
Ночи знают, как это больно, когда любит тот, кто неграмотен в любви,
Как ты и я. Тут даже Бог не поможет.

[Распевка:]
А я-то думала: любовь может всё на свете…
Какая я глупая, о, Боже! Эй!

[Припев:]
Сегодня ночью открывается последнее кабаре для старых влюблённых.
Вот два билета, и они на моё имя, запишите на мой счёт.
Играй свою роль, но поцелуй меня в последний раз,
Как никогда от сердца, как будто я всё ещё живу в нём…

[Куплет 2:]
Я хорошо знаю твои глаза, я не смогу их забыть.
Когда я пропала в них,
Я не нашла там ответа. Должно быть, любовь — это плачущая женщина,
Которая всегда умирает, когда дает слишком много.

[Распевка:]
А я-то думала: любовь может всё на свете…
Какая я глупая, о, Боже! Эй!

[Припев: 2x]
Сегодня ночью открывается последнее кабаре для старых влюблённых.
Вот два билета, и они на моё имя, запишите на мой счёт.
Играй свою роль, но поцелуй меня в последний раз,
Как никогда от сердца, как будто я всё ещё живу в нём…
Всё ещё живу в нём…

[Концовка:]
Как будто я всё ещё живу в нём…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joan Baez - Love minus zero / No limit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх