Перевод песни Avantasia - Paper Plane

Paper Plane

I glide over skies above the clouds and the rain
On memories that can’t be detached from the comfort I fail to regain,
The euphony breathes a wistful return of the time,
God, am I crazy, or you, or the whole world today?

I believe where reason doesn’t speak to me, yes,
I believe in anywhere the wind blows.

Flying away like a paper nothing
As I twist and turn, I’m light like a paper plane,
Carried away like a trace of nothing,
May the wind blow me its way like a paper plane.

You feel like you lose mother tongue as you wait for the world
To deign you a glimpse of connection to what it used to be,
Can’t tell no misapprehension from wishful thinking
As you can’t bring a thing into line with what you’re to see.

All alone,
This place is dark and far from home,
On your own, you’re off to wherever you’ll be drifting.

Flying away like a paper nothing
As I twist and turn, I’m light like a paper plane.

Flying away like a paper nothing
As I twist and turn, I’m light like a paper plane,
Carried away like a trace of nothing,
May the wind blow me its way like a paper plane.

Flying away like a paper nothing
As I twist and turn, I’m light like a paper plane,
Carried away like a trace of nothing.

Бумажный самолёт

Я парю по небу выше туч и дождей
На воспоминаниях, не отделимых от уюта, который мне больше не обрести,
Благозвучие навевает тоску о прошлых днях,
Боже, сегодня с ума сошёл я или ты, или весь мир?

Я верю, что есть места, где разум не будет одолевать меня, да,
Я верю во всё, куда дует ветер.

Я упорхну невесомой бумажкой,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Меня несёт словно ничтожную малость,
Пускай же ветер влечёт меня за собой, словно бумажный самолёт.

Кажется, что ты забываешь родной язык, пока ждёшь, чтобы мир
Соизволил послать тебе проблеск былой связи,
И заблуждения не отличить от самообмана,
Когда всё, что ты должен увидеть, не укладывается в рамки.

Ты совсем один,
Здесь темно, а дом так далеко,
Никто не придёт на помощь, тебя подхватит и унесёт.

Я упорхну невесомой бумажкой,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт.

Я упорхну невесомой бумажкой,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Меня несёт словно ничтожную малость,
Пускай же ветер влечёт меня за собой, словно бумажный самолёт.

Я упорхну невесомой бумажкой,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Меня несёт словно ничтожную малость.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnnenMayKantereit - Es Ist Abend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх