Перевод песни Beatles, the (Битлз) - Savoy truffle

Savoy truffle

Cream tangerine and montelimat*,

A ginger sling with a pineapple heart,

Coffee dessert, yes, you know it’s good news.

But you’ll have to have them all pulled out after the Savoy Truffle.

Cool cherry cream, nice apple tart,

I feel your taste all time we’re apart.

Coconut fudge really blows down those blues.

But you’ll have to have them all pulled out after the Savoy Truffle.

You might not feel it now.

When the pain cuts through, you’re gonna know and how,

The sweat is gonna fill your head.

When it becomes too much, you’ll shout loud.

But you’ll have to have them all pulled out after

the Savoy Truffle.

You know that what you eat you are,

But what is sweet now turns so sour.

We all know “Ob-la-di-bla-da”.

But can you show me where you are?

Cream tangerine and montelimat,

Ginger sling with a pineapple heart,

Coffee dessert, yes, you know it’s good news.

But you’ll have to have them all pulled out after the Savoy Truffle.

Yes, you’ll have to have them all pulled out after the Savoy Truffle.

Савойский трюффель

Крем из мандарин, с нугою пирог,

И с ананасом имбирный рожок,

Кофе-десерт, да, вестей лучше нет,

Но все зубы можно растерять, куснув

Савойский трюфель.

Вишни стылый крем, яблочный торт,

Вкус их всё время мой помнит рот,

Мякоть кокоса всю грусть унесёт,

Но все зубы можно растерять, куснув

Савойский трюфель.

К чему вам ощущать

Боль, чтоб так страдать, зачем вам это знать?

Как пот начнёт вас заливать,

Что лишь останется вам кричать?

Но все зубы можно растерять, куснув

Савойский трюфель.

Ведь мы – и та что в нас еда,

Но может сладость стать кислой,

Все знаем – жизнь проходит, да ,

Так до чего добрались вы?

Крем из мандарин, с нугою пирог,

И с ананасом имбирный рожок,

Кофе-десерт, да, вестей лучше нет,

Но все зубы можно растерять, поев

Савойский трюфель.

Да, все зубы можно растерять, куснув

Савойский трюфель.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amy Winehouse - What is it about men?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх