Перевод песни Beatrice Egli - Verlieb Dich Nicht Ohne Mich

Verlieb Dich Nicht Ohne Mich

Ich hab' heute Nacht
Mal wieder diesen Traum gehabt
Ich hatt' ihn schon oft,
So circa hunderttausendfach
Ich werde verrückt,
Denn ich bin davon aufgewacht
Sag mir, gibt's dich irgendwo
Oder hab ich dich mir ausgedacht?

Du hast mich gefragt,
Wann wir uns wiederseh'n
Und ob es bei uns schon um Gefühle geht
Du bist der Wahnsinn,
Doch ich kann nicht mehr schlafen
Mein Herz pulsiert,
Es schreit nach dir

Oh, verlieb dich,
Verlieb dich nicht ohne mich,
Weil das mit uns etwas Großes ist!
Wann wird aus Du und Ich еin Wir?

Oh, verlieb dich,
Verliеb dich nicht ohne mich!
Es ist ganz egal, wo du bist,
Irgendwann wird aus Du und Ich ein Wir

Ich kann es fühl'n,
Dass du irgendwo da draußen bist,
Und warte auf den Moment,
In dem du mir in die Augen blickst
Ich weiß ganz genau,
Dass das mit uns unglaublich ist
Und ich frag' mich, ob du das hörst
Und ob du mich auch vermisst

Ich stell' mir vor,
Wie du dann vor mir stehst
Es könnte passier'n, dass mir die Worte fehl'n
Denn du bist der Wahnsinn
Und raubst mir den Atem
Mein Herz pulsiert,
Es schreit nach dir

Oh, verlieb dich,
Verlieb dich nicht ohne mich,
Weil das mit uns etwas Großes ist!
Wann wird aus Du und Ich ein Wir?

Oh, verlieb dich,
Verlieb dich nicht ohne mich!
Es ist ganz egal, wo du bist
Irgendwann wird aus Du und Ich ein Wir

[2x:]
Denn ich lieb' dich,
Verlieb dich bitte nicht ohne mich!

Oh, verlieb dich,
Verlieb dich nicht ohne mich,
Weil das mit uns etwas Großes ist!
Wann wird aus Du und Ich ein Wir?
Oh, verlieb dich!

Не влюбляйся без меня

Сегодня ночью
Мне снова приснился этот сон.
Я видела его часто,
Примерно сто тысяч раз.
Я схожу с ума,
Ведь я пробудилась от этого.
Скажи мне, ты существуешь где-то
Или я выдумала тебя?

Ты спросил меня,
Когда мы увидимся снова
И идёт ли речь о чувствах между нами.
Ты – безумие,
Но я больше не могу спать.
Моё сердце пульсирует,
Оно рвётся к тебе.

О, не влюбляйся,
Не влюбляйся без меня,
Потому что между нами что-то серьёзное!
Когда "Ты и Я" превратится в "Мы"?

О, не влюбляйся,
Не влюбляйся без меня!
Неважно, где ты,
Однажды "Ты и Я" превратится в "Мы".

Я чувствую,
Что ты есть где-то там,
И жду момента,
Когда ты посмотришь мне в глаза.
Я точно знаю,
Что то, что между нами, невероятно.
И мне интересно, услышишь ли ты это
И скучаешь ли по мне тоже.

Я представляю себе,
Как ты будешь стоять передо мной.
Может случиться, что мне не хватит слов.
Ведь ты – безумие,
И у меня захватывает дух от тебя.
Моё сердце пульсирует,
Оно рвётся к тебе.

О, не влюбляйся,
Не влюбляйся без меня,
Потому что между нами что-то серьёзное!
Когда "Ты и Я" превратится в "Мы"?

О, не влюбляйся,
Не влюбляйся без меня!
Неважно, где ты,
Однажды "Ты и Я" превратится в "Мы".

[2x:]
Ведь я люблю тебя,
Прошу, не влюбляйся без меня!

О, не влюбляйся,
Не влюбляйся без меня,
Потому что между нами что-то серьёзное!
Когда "Ты и Я" превратится в "Мы"?
О, (не) влюбляйся!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Unvergleichlich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх