Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Joe

Joe

Histoire de drogue, histoire de coups,

Histoire dans une vie d’fou

Tous les matins, le jour se leve

Et tu as peur pour tes reves.

Pris a parti, tu perds le pari

Encore une gaffe qui coute le prix,

Et t’as fini par etre pris

Dans l’double jeu de la vie

Tu vas tout seul pousse par un desir

Tu as assez passe derriere les autres,

Maintenant c’est fini

Joe, eh Joe fatigue que tout tombe a l’eau

Joe, eh Joe tout l’monde le sait

Lorsqu’il faut, il faut

A voir passer toute ses nuits,

Encore faut-il que t’ais envie

De rebatir, de reconstruire cette machine

Qu’est ta vie

Avec de l’aide, un bon coup d’main,

Tu retrouveras le chemin

Tu marcheras droit devant lui,

Ton but touchera a sa fin

Tu vas tout seul pousse par un desir

Tu as assez passe derriere les autres,

Maintenant c’est fini

Joe, eh Joe fatigue que tout tombe a l’eau

Joe, eh Joe tout l’monde le sait

Lorsqu’il faut, il faut

C’est un enfer ou le coeur est dur

Sur cette terre ou la peur est un mur

Joe, eh Joe fatigue que tout tombe a l’eau

Joe, eh Joe tout l’monde sait

Lorsqu’il faut, il faut

Joe, eh Joe t’as pas fini,

Non, tu peux aller plus haut

Joe, eh Joe personne ne t’as dit

Que c’etait toujours rose

Жоэ

История с наркотиками, история с драками,

История из жизни безумца.

Каждое утро зарождается день,

И ты боишься за свои сны.

Тебя обвиняют, ты проигрываешь пари.

Еще одна оплошность, которая дорого обходится

И в конце концов ты попадаешься

В нечестной игре жизни.

Ты всегда один, подстегиваемый желанием.

Ты слишком долго был последним,

Теперь с этим покончено.

Жоэ, эй, Жоэ, ты устал, пусть все исчезнет

Жоэ, эй, Жоэ, все знают, что

Если это нужно, значит это действительно нужно.

Видишь, как проходят твои ночи,

Ты должен захотеть

Отстроить заново, обновить механизм, который зовется твоей жизнью.

Тебе помогут и поддержат,

Ты обретешь свой путь

Пойдешь прямо, куда глаза глядят,

И достигнешь цели.

Ты всегда один, подстегиваемый желанием.

Ты слишком долго был последним,

Теперь с этим покончено.

Жоэ, эй, Жоэ, ты устал, пусть все исчезнет

Жоэ, эй, Жоэ, все знают, что

Если это нужно, значит это действительно нужно.

Это ад, где сердце окаменело

На этой земле, где страх – это стена.

Жоэ, эй, Жоэ, ты устал, пусть все исчезнет

Жоэ, эй, Жоэ, все знают, что

Если это нужно, значит это действительно нужно.

Жоэ, эй, Жоэ, это еще не конец

Нет, ты можешь подняться выше

Жоэ, эй, Жоэ, никто не сказал тебе,

Что жизнь прекрасна.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх