Перевод песни Bruno Pelletier (Брюно Пельтье) - Le temps des cathedrals

Le temps des cathedrals

C’est une histoire qui a pour lieu

Paris la belle en l’an de Dieu

Mil quatre cent quatre-vingt-deux

Histoire d’amour et de desir

Nous les artistes anonymes

De la sculpture ou de la rime

Tenterons de vous la transcrire

Pour les siecles a venir

Il est venu le temps des cathedrales

Le monde est entre

Dans un nouveau millenaire

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Pierre apres pierre, jour apres jour

De siecle en siecle avec amour

Il a vu s’elever les tours

Qu’il avait baties de ses mains

Les poetes et les troubadours

Ont chante des chansons d’amour

Qui promettaient au genre humain

De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathedrales

Le monde est entre

Dans un nouveau millenaire

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathedrales

Le monde est entre

Dans un nouveau millenaire

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ecrire son histoire

Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathedrales

La foule des barbares

Est aux portes de la ville

Laissez entrer ces paiens, ces vandales

La fin de ce monde

Est prevue pour l’an deux mille

Est prevue pour l’an deux mille

Время кафедральных соборов

Эта история, которая произошла

В прекрасном Париже, от рождества Христова

в 1482 году.

История любви и желаний.

Мы неизвестные артисты

Скульптур и рифм,

Попытаемся вам её рассказать

Для будущих веков.

Пришла пора соборов кафедральных

Мир вошёл

В новое тысячелетие.

Человек захотел подняться к звездам,

Записать свою историю

В стекле и камне…

Камень за камнем, день за днем,

Из века в век с любовью,

Он наблюдал, как возрастают башни,

Построенные его руками.

Поэты и трубадуры

Пели песни о любви,

Которые обещали всему роду человеческому,

Счастливое завтра.

Пришла пора соборов кафедральных

Мир вошел

В новое тысячелетие.

Человек захотел подняться к звездам,

Записать свою историю

В стекле и в камне…

Пришла пора соборов кафедральных

Мир вошел

В новое тысячелетие.

Человек захотел подняться к звездам,

Записать свою историю

В стекле и в камне…

Прошла пора соборов кафедральных.

Толпа варваров

Стоит у городских ворот.

Так дайте же войти этим язычникам, этим вандалам.

Конец света

Предсказан на 2000 год.

Предсказан на 2000 год…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх