Перевод песни Celine Dion (Селин Дион) - Come to me

Come to me

I will always love you no matter what

No matter where you go or what you do

And knowing you

You’re gonna have to do things you’re own way

And that’s okay

So be free, spread your wings

And promise me just one thing…

If you ever need a place to cry

Baby, come to me

Come to me

I’ve always known that you were born to fly

But you can come to me

If the world breaks your heart

No matter where on Earth you are

You can come to me

Don’t walk around with the world on your shoulders

And you’re highest hopes laying on the ground

I know you think you’ve gotta try to be my hero

But don’t you know the stars you wish upon they fall its true

But I still believe in you

If you ever need a place to cry

Baby, come to me

Come to me

I’ve always known that you were born to fly

But you can come to me

If the world breaks your heart

No matter where on Earth you are

You can come to me

And the seven sea’s you sail

All the winding road you’re on

Leave you lost and feeling all alone

Let my heart be your beacon home

If you ever need a place to cry

Baby, come to me

Come to me

I’ve always known that you were born to fly

But you can come to me

When the world breaks your heart

No matter where on Earth you are

You can come to me

Приди ко мне

Я всегда буду любить тебя, не важно каким,

Не важно, куда ты идешь и что ты делаешь.

И знаю – ты,

Ты должен поступать по своему,

И это хорошо.

Поэтому будь свободным, расправь свои крылья

И пообещай мне всего лишь одну вещь…

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,

Малыш, приди ко мне.

Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать.

Но ты можешь прийти ко мне,

Если мир будет разбивать твоё сердце.

Не важно, в какой части Земли ты будешь,

Ты можешь прийти ко мне.

Не ходи с миром на своих плечах,

Ты – высочайшие надежды, лежащие на земле.

Я знаю, ты думаешь, что должен попытаться стать моим героем,

Но разве ты не знаешь, что звёзды, на которых ты загадываешь желания, они упадут. Правда.

А я всё ещё верю в тебя.

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,

Малыш, приди ко мне.

Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать,

Но ты можешь прийти ко мне,

Если мир будет разбивать твоё сердце.

Не важно, в какой части Земли ты будешь,

Ты можешь прийти ко мне.

И семь морей, которые ты переплываешь,

Все извилистые дороги, по которым ты проходишь,

Оставят тебя потерянным и чувствующим себя одиноко.

Пусть моё сердце будет твоим маяком.

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,

Малыш, приди ко мне.

Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать.

Но ты можешь прийти ко мне,

Если мир будет разбивать твоё сердце.

Не важно, в какой части Земли ты будешь,

Ты можешь прийти ко мне.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх