Перевод песни Dave & Central Cee - UK Rap

UK Rap

[Chorus: Central Cee]
She don’t listen to UK rap, if it ain’t Dave or Cench,
She a six but her a friend is a four,
A three-way, gonna make that ten.
Are you sure you wanna make that wife?
We know her since way back when,
If it’s a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
G63, if Mercedes–

[Verse 1: Central Cee]
Wide selection of gyal that we got right now,
Go broke and watch them all leave us.
I can’t give a ho my jumper, she’ll go home and put it on Depop.
I’m in the car with my girl and my guy called me, I’m like, “Bro, you’re on speaker!”
Toxic rеlationship with my bitch:
One day, we’re split, now wе’re goin’ Antigua.
Three man jump out the four-door vehicle,
It’s a miracle if a boy don’t get touched,
Don’t step on our block and trespass,
Gotta check in and apply for a ESTA.
Young G came to the Dragons’ Den,
He want a nine bar and he need a investor,
UberLUX with a thot inside, she ain’t comin’ to fuck, there’s a key in the S-Class.
Mm-hm, alright, I come a long way from a Vespa,
When I put foot on the gas, wanna hear it rip, nah, don’t want a Tesla,
Come a long way from givin’ out testers,
Crackhead itchin’ like he got Eczema,
‘Member, I try do fraud on my metro,
I got blacklisted like Skepta.
Peculiar mixture, in a Pyrex like Nesquik,
Been livin’ a movie, since Blockbusters, way before Netflix,
I just made a play for a M, it’s 11 AM, I ain’t even had breakfast,
She only listen to RapCaviar, she in her car playin’ hella Americans.

[Chorus: Dave]
She don’t listen to UK rap, if it ain’t Dave or Cench,
She a six but her a friend is a four,
A three-way, gonna make that ten.
Are you sure you wanna make that wife?
We know her since way back when,
If it’s a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
G63, if Mercedes-Benz, huh.

[Verse 2: Dave]
M-Missin’ person, parents think he’s a runaway,
The mandem think I’m tapped, two of the same car in a different colourway,
Can’t turn no ho to a housewife, more time,
Just do it the other way,
If I ask her to send me a foot picture, she’ll think I’m a weirdo.
Back then, man do a robbery, tell a civilian, “Don’t be a hero!”
Huh, she got curve like Andrea Pirlo,
I know a chick that’ll get into character, line man up while she nibble his earlobe,
Nokia 9010, this phone come like the splits on Distro.
Me and bro like Skep’ and Frisco, disco, three man hop out the rental,
No need for the drum and bass, call bae if you wanna see rude or mental.
Huh, I feel like I’m Tony Soprano,
Gold tips in a black beater, it’s a man-eater like Nelly Fur-Nelly,
F-Feel like I’m Nelly Furtado,
Pay him a hundred grand, then it’s Sunderland like Amad Diallo,
Try come back from this one.
My girl got a job, good salary and I’m still her main source of income,
No expiry date on a–, uh,
Minor setback, man soon grip one.

[Chorus: Central Cee & Dave]
She don’t listen to UK rap, if it ain’t Dave or Cench,
She a six but her a friend is a four,
A three-way, gonna make that ten.
Are you sure you wanna make that wife?
We know her since way back when,
If it’s a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
G63, if Mercedes-Benz.
She don’t listen to UK rap, if it ain’t Dave or Cench,
She a six but her a friend is a four,
A three-way, gonna make that ten.
Are you sure you wanna make that wife?
We know her since way back when,
If it’s a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
G63, if Mercedes-Benz

Британский рэп

[Припев: Central Cee]
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
Секс втроём будет десять из десяти.
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
А то мы её давно уже знаем.
Если это “Роллс”, то не меньше, чем “Куллинан”,
“G63” — если “Мерседес”. 1

[Куплет 1: Central Cee]
У нас сейчас большой ассортимент девочек,
Но, если мы разоримся, все они нас бросят.
Я даже не могу отдать шлюхе свой джемпер — она тут же выставит его на “Дипоп”. 2
Я в тачке с девушкой, а мне звонит кент, я ему: “Бро, ты на громкой связи!”
Я в токсичных отношениях со своей тёлкой:
Вчера расстались, а сегодня вместе летим на Антигуа.
Три парня вылезают из четырёхдверной тачки —
Ему повезёт, если останется целым,
Не суйся на наш район без спроса:
Пройди проверку и подай заявление через ЭСАП. 3
Молодой гангстер зашёл в “Клетку с драконами”, 4
Он хотел прикупить двести писят грамм и искал инвестора.
К “Уберу Люкс” прилагается шалава, она не придёт покувыркаться, в S-классе торчит ключ. 5
Ага, я сильно поднялся со времён “Веспы”, 6
Если я топлю в пол, то хочу слышать рёв, мне не нужна “Тесла”, 7
Я сильно поднялся со времён пробников,
Крэкового мучает зуд, будто у него экзема,
Помню, как пытался намутить с проездным в метро —
Меня занесли в чёрный список, как Скепту. 8
Вполне конкретная смесь в посуде, словно “Несквик”,
Я жил как в кино, ещё когда был “Блокбастер”, а не “Нетфликс”, 9
Я только что сделал ход на лям, а сейчас одиннадцать утра — ещё даже не завтракал,
Она слушает только “Рэп-икру”, в тачке играет куча всякой американщины. 10

[Припев: Dave]
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
Секс втроём будет десять из десяти.
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
А то мы её давно уже знаем.
Если это “Роллс”, то не меньше, чем “Куллинан”,
“G63” — если “Мерседес-Бенц”.

[Куплет 2: Dave]
Разыскивается человек, родители полагают, что он мог сбежать из дома.
Брачо думают, что я двинутый, раз у меня две одинаковых тачки в разном цвете,
Из шлюхи не сделать домохозяйку, обожди
И поступи иначе,
Если я попрошу её прислать фото ступней, она подумает, что я извращенец.
Когда-то давно я грабил и убеждал фраера: “Не стоит геройствовать!”
Уф, изгибы её тела как обводки Андреа Пирло, 11
Я знаю цыпочку, которая так вживается в роль, что строит парня, пока покусывает ему мочку,
“Нокиа 9010” — телефон будто доли от прибыли в “Дистро”. 12
Я с моим бро как Скеп и Фриско, диско, из прокатной тачки выскакивают трое парней, 13
Мне не нужен драм-н-бейс, я звоню бывшей, если хочу рудименты. 14
Ха, чувствую себя Тони Сопрано: 15
Золотые цацки на чёрной майке; это пожиратель мужчин, как Нелли Ф., Нел-
Лично я ощущаю себя Нелли Фуртадо, 16
Заплачу сто штук, и он отправится к дьяволам, как Амад Диало, 17
Попробуй оправиться от такого.
У моей девушки есть работа с хорошим окладом, но я всё равно её главный источник дохода,
Не бывает срока годности у…
Это небольшая неудача, я скоро своё наверстаю.

[Припев: Central Cee и Dave]
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
Секс втроём будет десять из десяти.
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
А то мы её давно уже знаем.
Если это “Роллс”, то не меньше, чем “Куллинан”,
“G63” — если “Мерседес-Бенц”.
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
Секс втроём будет десять из десяти.
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
А то мы её давно уже знаем.
Если это “Роллс”, то не меньше, чем “Куллинан”,
“G63” — если “Мерседес-Бенц”.

1 — Rolls-Royce Cullinan — кроссовер класса люкс, выпускающийся британской компанией Rolls-Royce Motor Cars Ltd (цена начинается от 355 000 долларов США). Mercedes-AMG G 63 — полноразмерный люксовый внедорожник, выпускающийся в Австрии и продаваемый немецкой компанией Mercedes-Benz. (цена начинается от 180 000 долларов США).
2 — Depop — британское мобильное приложение для продажи одежды секонд-хенд.
3 — Электронная система авторизации путешествий — американская система, определяющая возможность заявителей из 40 стран въехать в Соединенные Штаты без визы.
4 — “Клетка с драконами” — британская адаптация японского реалити-шоу, в котором участники представляют свои бизнес-идеи жюри экспертов и бизнесменов, надеюсь получить инвестиции в обмен на долю будущей прибыли.
5 — Uber Lux — режим в приложении Uber, предоставляющий возможность вызвать в качестве такси роскошный автомобиль с высококлассным водителем. S-класс — флагманская серия представительских автомобилей немецкой компании Mercedes-Benz.
6 — Vespa — итальянские мотороллеры, выпускающиеся концерном Piaggio с 1946 года по сегодняшний день.
7 — Tesla — марка американских электромобилей, работающих бесшумно.
8 — Skepta — псевдоним популярного британского рэпера Джозефа Аденуги, у которого есть микстейп, вышедший в 2012 году под названием “Blacklisted” (“В чёрном списке”).
9 — Blockbuster — американская сеть по прокату видеокассет, проработавшая (в том числе и в Великобритании) с 1985 по 2014 год. Netflix — американская развлекательная компания, основанная в 1997 года, а также стриминговый сервис фильмов и сериалов.
10 — RapCaviar (“Рэп-икра”) — периодически обновляемый плейлист хип-хоп—музыки, курируемый компанией Spotify и размещённый на их одноимённой платформе.
11 — Андреа Пирло — знаменитый итальянский футболист, завершивший карьеру в 2017 году; мастер владения мячом, обводок и штрафных.
12 — DistroKid — онлайн-служба независимой музыкальной дистрибуции.
13 — Skepta (уже упоминавшийся Джозеф Аденуга) и Frisco (Дешейн Корнуэлл) — популярные британские грайм-рэперы, состоящие в группе BBK.
14 — Rudimental — британская группа, выпускающая музыку в стиле драм-н-бейс.
15 — Тони Сопрано — главный персонаж культового сериала американского канала HBO “Клан Сопрано” (1999—2007); босс итало-американской криминальной “семьи” ДиМео; роль исполнил Джеймс Гандольфини (1961—2013).
16 — “Maneater” (“Пожирательница мужчин”) — сингл кандской певицы Нелли Фуртадо с её третьего студийного альбома “Loose” (2006).
17 — Амад Диалло — ивуарийский футболист, вингер английского клуба “Манчестер Юнайтед”, чьё прозвище — “Красные дьяволы”.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Azealia Banks - Have Yourself a Merry Little Christmas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх