Перевод песни Divine Comedy, The - Geronimo

Geronimo

While they have been eating
The rain has started falling
Gradually gathering in strength
What began a drizzle
Has now become torrential
And doesn't look like coming to an end
The two bedraggled figures
That huddle in the doorway
With nothing vaguely waterproof to wear
Are now secretly wishing
They'd listened to their mothers
When being told to always be prepared
Screaming "Geronimo!"
They run for it, down the road
With an arm around her waist
He leads her to a place he knows

Soaked through, but happy
They squelch up to the landing
The room before them makes a welcome sight
The coal fire is throwing
Strange shapes upon the hearth rug
And crying out to be knelt down beside
She pulls off her jumper
And flings it in the corner;
He picks it up and hangs it on a chair
She puts on a record
And sings into her coffee
He puts a blanket round her, sits her down
And dries her beautiful hair

Джеронимо

Пока они ели,
Начался дождь,
Мало-помалу набирающий силу.
Начался он моросью,
Но теперь превратился в бушующий ливень,
Который совсем не собирается заканчиваться.
Две промокшие насквозь фигурки
Топчутся в дверном проеме,
На них нет ничего, могущего защитить от дождя.
Теперь оба они про себя жалеют,
Что не слушали своих матерей,
Всегда наказывавших быть наготове.
С воплем "Джеронимо!" 1
Они бросаются со всех ног по дороге.
Обняв ее за талию,
Он ведет ее по знакомым улицам.

Промокшие до нитки, но счастливые,
Они вваливаются в двери,
И комната радует глаз.
Тлеющие угли отбрасывают
Причудливые тени на каминный коврик,
Он так и манит присесть рядом.
Она стягивает свитер
И швыряет его в угол.
Он поднимает свитер и развешивает его на спинке стула.
Она включает проигрыватель
И подпевает в свой кофе.
Он набрасывает плед на ее плечи, садится рядом
И промакивает полотенцем ее прекрасные волосы.

1 — Изначально выклик американских ВВС перед прыжком с парашютом. Сейчас же используется просто как выражение решимости, взволнованности, возбуждения или оживленности.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beatrice Egli - Alles Was Du Brauchst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх