Перевод песни Eminem - '97 Bonnie & Clyde

'97 Bonnie & Clyde

(Just the two of us, just the two of us)
Baby, your dada loves you
And I’ma always be here for you
(Just the two of us, just the two of us)
No matter what happens
You’re all I got in this world
(Just the two of us, just the two of us)
I would never give you up for nothin’
(Just the two of us, just the two of us)
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
I love you

C’mon Hai-Hai, we goin’ to the beach
Grab a couple of toys and let dada strap you in the car seat
Oh, where’s mama? She’s takin’ a little nap in the trunk
Oh, that smell? Dada must’ve runned over a skunk
Now, I know what you’re thinkin’,
It’s kind of late to go swimmin’
But you know your mama,
She’s one of those type of women
That do crazy things,
And if she don’t get her way,
She’ll throw a fit
Don’t play with dada’s toy knife, honey,
Let go of it
And don’t look so upset
Why you actin’ bashful?
Don’t you wanna help dada build a sandcastle?
And mama said she wants to show you
How far she can float
And don’t worry about that little boo-boo on her throat
It’s just a little scratch, it don’t hurt
Her was eatin’ dinner while you were sweepin’
And spilled ketchup on her shirt
Mama’s messy, ain’t she?
We’ll let her wash off in the water
And me and you can play by ourselves, can’t we?

Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I (See, honey)

There’s a place called Heaven
And a place called Hell
A place called prison
And a place called jail
And dada’s probably on his way to all of ’em
Except one
‘Cause mama’s got a new husband and a stepson
And you don’t want a brother, do ya?
Maybe when you’re old enough
To understand a little better, I’ll explain it to ya
But for now, we’ll just say mama was real, real bad
Was bein’ mean to dad
And made him real, real mad
But I still feel sad that I put her on time out
Sit back in your chair, honey, quit tryna climb out
I told you it’s okay, Hai-Hai, want a ba-ba?
Take a night-night? Na-na-boo, goo-goo-ga-ga?
Her make poo-poo ca-ca?
Dada change your didee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad’ll wake her up as soon as we get to the water
’97 Bonnie and Clyde, me and my daughter

Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I

Wake up, sweepyhead, we’re here,
Before we pway
We’re gonna take mama for a wittle walk along the pier
Baby, don’t cry, honey, don’t get the wrong idea
Mama’s too sweepy to hear you scweamin’ in her ear
That’s why you can’t get her to wake,
But don’t worry
Dada made a nice bed for mommy
At the bottom of the lake
Here, you wanna help dada tie a rope
Around this rock?
We’ll tie it to her footsie
Then we’ll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free
One, two, free, whee
There goes mama, spashin’ in the water
No more fightin’ with dad
No more restraining order
No more step-dada, no more new brother
Blow her kisses bye-bye,
Tell mama you love her
Now we’ll go play in the sand,
Build a castle and junk
But first,
Just help dad with two more things out the trunk

Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I
Just the two of us, just the two of us
And when we ride
Just the two of us, just the two of us
Just you and I

(Just the two of us, just the two of us)
Just me and you, baby, is all we need in this world
(Just the two of us, just the two of us)
Just me and you
Your dada will always be here for you
Your dada’s always gonna love you, remember that
If you ever need me, I’ma always be here for you
You ever need anything, just ask
Dada will be right there
Your dada loves you
I love you, baby

’97 Бонни и Клайд

(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Малышка, папа любит тебя,
Я всегда рядом.
(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Что бы ни случилось,
Ты – всё, что у меня есть в этом мире.
(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Я никогда не оставлю тебя,
(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Тебя никто и никогда у меня не заберёт.
Я люблю тебя.

Эй, Хей-Хей1, мы едем на пляж,
Хватай игрушки, дай папа пристегнёт тебя к креслу.
Ой, а где мама? Она решила вздремнуть в багажнике.
О, а что за запах? Похоже, папа задавил скунса.
Я знаю, о чём ты думаешь,
Ты думаешь, что уже поздновато идти купаться.
Но ты же знаешь свою маму,
Она из тех людей,
Которые творят сумасшедшие вещи,
И, если что-то пойдёт не так, как она хочет,
Она закатит истерику.
Не играй с папиным перочинным ножиком, детка,
Отдай его мне.
И не надо хныкать.
Чего ты боишься?
Ты же хочешь помочь папе построить замок из песка?
А мама хочет показать тебе,
Как далеко она сможет заплыть.
И не переживай об этой бо-бо, которая у неё на шее,
Это просто царапинка, ей даже не больно.
Пока ты играла, она кушала
И случайно испачкала юбку кетчупом.
Мама неряха, да?
Но мы поможем ей смыть всё водой,
А потом будем играть только вдвоём, договорились?

Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я.
Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я. (Вот видишь, милая)

Есть место под названием Рай,
А есть – Ад.
Есть место, которое называется следственный изолятор,
А есть – тюрьма.
И папа, похоже, на пути во все эти места,
За исключением одного.
Ведь у мамы появился новый муж и пасынок,
А ты ведь не хочешь себе братика, верно?
Когда ты вырастешь,
Я объясню тебе в чём тут дело.
А пока мы будем называть маму очень-очень плохой,
За то, что она так плохо поступила с папой,
Чем очень-очень рассердила его.
Но мне всё же грустно, что я поставил маму в угол.
Сиди смирно, малышка, не ерзай.
Всё в порядке, Хей-Хей, хочешь баю-бай?
Хочешь спать? На-на-бу, гу-гу-га-га?
Ты сделала пук-пук и ка-ка?
Сейчас папа поменяет тебе подгузник,
Искупает тебя и сразу споки-ноки,
Папа разбудит тебя, как только мы доедем до озера.
97 год, Бонни и Клайд – я и моя доченька2.

Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я.
Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я.

Вставай, соня, мы приехали,
Но перед тем, как поиглать,
Мы отведём маму на плогулку по пирсу3.
Детка, не плачь, родная, ты не так поняла,
Мама очень крепко спит, поэтому она не слышит тебя,
Вот поэтому ты не никак можешь разбудить её,
Но не волнуйся,
Папа приготовил для мамы прекрасное место для сна
Прямо на дне озера.
Ну что, ты поможешь папе обвязать верёвкой
Вот этот камушек?
Мы привяжем другой конец верёвки к маминым ногам
И сбросим её вниз с пристани.
Приготовься, давай, на счёт «свобода»:
Раз, два, свобода4, ура.
Вон мама летит и плюхается в воду,
Она больше не будет ругаться с папой.
Никаких больше запретительных судебных приказов5,
Никаких больше отчимов и новых братиков.
Отправь ей прощальный поцелуй,
Скажи маме, что любишь её.
А теперь пойдём поиграем в песочнице,
Построим замок и покушаем сладостей.
Но сначала
Помоги папе ещё с теми двумя в багажнике6.

Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я.
Только мы вдвоём, только мы с тобой
Вместе идём вперёд.
Только мы вдвоём, только мы с тобой,
Ты и я.

(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Чтобы мы были вместе, малышка – всё, что мне нужно.
(Только мы вдвоём, только мы с тобой)
Только я и ты.
Папа всегда будет с тобой,
Папа всегда будет любить тебя, помни это,
Если тебе нужна будет помощь – я всегда рядом,
Если тебе что-то нужно – просто попроси,
И папа сделает всё для тебя.
Папа очень тебя любит.
Я люблю тебя, малышка.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Overkill - Wrecking crew

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх