Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Rasputin Vs Stalin

Rasputin Vs Stalin

[Intro:]
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
RASPUTIN!
VERSUS!
STALIN!
BEGIN!

[Grigori Rasputin:]
Cool mustache, Wario
Try messing with the Mad Monk, you'll be sorry, yo
How many dictators does it take
To turn an empire into a union of ruinous states?
It's a disgrace what you did to your own people
Your daddy beat you like a dog and now you're evil
You're from Georgia, sweet Georgia
And the history books unfold ya
As a messed up motherfucker bent in the mind
Who built a superpower but he paid the price
With the endless destruction of Russian lives
If you're the man of steel, I spit kryptonite
Big dick mystic known to hypnotize
I could end you with a whisper to your wife

[Joseph Stalin:]
Look into my eyes you perverted witch
See the soul of the man who made Mother Russia his bitch
You think I give a fuck about my wife?
My own son got locked up in prison and I didn't save his life
You got off easy when they pickled that moose cock
I'd leave your neck in a noose, in a trench, and shot!
Your whole family? Shot! All your wizard friends? Shot!
Anyone who sold you pierogi? Shot!
Starve you for days 'til you waste away
I even crush motherfuckers when I'm laid in state
Pride of Lenin took Trotsky out of the picture
Drop the hammer on you harder than I bitch slapped Hitler

[Vladimir Lenin:]
I have no pride for you who ruined everything
My revolution was doing to stop the bourgeoisie!
I fought the bondage of classes; the proletariat masses
Have brought me here to spit a thesis against both of your asses!
Lemme start with you there, Frankenstein
Looking like something out of R. L. Stine
It's hip-hop chowder, red over white
'Cause the Tsar's wife can't do shit tonight!
And Joseph, you were supposed to be my right-hand man
But your loyalty shriveled up like your right hand, man!
Our whole future was bright, you let your heart grow dark
And stopped the greatest revolution since the birth of Marx!

[Mikhail Gorbachev:]
Knock, knock, knock, knock…
Did somebody say "birthmarks"?
Yo, I'm the host with the most Glasnost
Assholes made a mess and the war got cold
Shook hands with both Ronalds: Reagan and McDonald's, no doubt!
If your name end with "-in", time to get out!
I had the balls to let Baryshnikov dance, playa!
Torn down that wall like the Kool-Aid Man (Oh yeah!)
You two need yoga, (Дa!) you need a shower (Дa!)
And you all need to learn how to handle real power!

[Vladimir Putin:]
Did somebody say real power?
Дa, you want to mess with me?
I spit hot borscht when I'm crushing these beats
Blow it up like a tuba while I'm balling in Cuba
Doing judo moves and schooling every communist сука
I'm a president in my prime, my enemies don't distract me
The last man who attacked me lived a half-life, so, comrade, come at me
You don't know what you're doing
When you try to bust a rhyme against a mind like Putin
You'll find that the ex-KGB is the best MC in the ex-CCCP!

Распутин против Сталина

[Вступление:]
Эпичнейшие рэп-батлы в истории!
Распутин!
Против!
Сталина!
Начали!

[Григорий Распутин:]
Классные усы, Варио; 1
Только попробуй связаться с Сумасшедшим Монахом, и сильно пожалеешь, йоу!
Так сколько диктаторов требуется,
Чтобы превратить империю в союз разрушенных государств?
То, что ты сделал со своим собственным народом – позор,
Твой папаша бил тебя, как собаку, и теперь ты – зло.
Ты из Грузии, милой Грузии, 2
И книги по истории раскрывают тебя
Как испорченного ублюдка c проблемами с головой,
Построившего сверхдержаву, но заплатившего за это
Беспрерывным уничтожением жизней русских.
Если ты человек из стали, то я извергаю криптонит,
Мистик с огромным членом, известный умением гипнотизировать,
Я мог бы покончить с тобой, просто шепнув твоей жене.

[Иосиф Сталин:]
Смотри мне в глаза, развратный колдун,
Увидь душу человека, сделавшего Мать-Россию своей сучкой!
Ты думаешь, мне не поебать на свою жену?
Я не спас родного сына, сидевшего в плену!
Ты ещё легко отделался, 3 когда замариновали твой лосиный хрен,
Я бы оставил тебя с петлёй на шее во рву и расстрелял!
Всю твою семью? Расстрелял! Всех твоих дружков-колдунов? Расстрелял!
Всякого, кто посмел продать тебе пироги? Расстрелял!
Я бы морил тебя голодом, пока ты не отбросишь копыта!
Я давлю ублюдков, даже лёжа в гробу,
Я гордость Ленина, я убрал Троцкого с фотографии,
Я опускаю на тебя молот ещё яростнее, чем влепил Гитлеру.

[Владимир Ленин:]
Я не испытываю гордости за того, кто всё разрушил,
Моя революция свершалась с целью покончить с буржуазией!
Я боролся с подневольностью классов, пролетарские массы
Привели меня сюда, чтобы выдвинуть тезисы против вас обоих, глупцы!
Позволь мне начать с тебя, Франкенштейн,
Выглядишь словно персонаж Р.Л. Стайна! 4
Это хип-хоп-чаудер, 5 красное на белом,
Ведь царская жена сегодня нихрена не сможет сделать!
А ты, Иосиф, должен был стать моей правой рукой,
Но твоя преданность иссохла, как твоя правая рука! 6
Нас ждало светлое будущее, ты впустил тьму в сердце,
И остановил величайшую революцию с момента рождения Маркса!

[Михаил Горбачёв:]
Тук-тук-тук-тук!
Кто-то упомянул родимые пятна? 7
Йоу, я лучший из эмси, принесший Гласность,
Мудаки устроили бардак, и война стала холодной.
Я жал руки обоим Рональдам – Рейгану и МакДональду,
Знаю наверняка: если твоя фамилия оканчивается на "-ин", тебе стоит свалить!
Мне хватило яиц разрешить Барышникову вернуться,
Я разрушил Стену, словно Кул-Эйд Мэн (О, да!) 8
Вам двоим нужна йога (Да!), тебе нужен душ (Да!)
И всем вам нужно научиться распоряжаться реальной властью.

[Владимир Путин:]
Кто-то сказал "реальная власть"?
Да, хочешь иметь дело со мной?
Я плююсь горячим борщом, сокрушая этот бит,
Взрывая его, словно тубу, тусуясь на Кубе,
Я применяю приёмы дзюдо, обуздывая коммунистических сук.
Я президент и премьер, 9 врагам меня не смутить,
Последний, кто наехал на меня, прожил лишь полжизни, так что, товарищ, только дёрнись!
Вы не соображаете, что делаете,
Пытаясь рифмовать против такого матёрого парня, как Путин,
Вы быстро обнаружите, что бывший кгбшник – лучший эмси бывшего СССР!

1 – Персонаж игр серии Марио, являющийся злобным двойником протагониста.

2 – Georgia переводится и как Грузия, и как Джорджия. Sweet Georgia – отсылка на песню Рея Чарльза "Georgia on my mind".

3 – Бытует легенда, что Распутина убили с большим трудом, дав цианистый калий, сделав несколько выстрелов и утопив.

4 – Роберт Лоуренс Стайн (род. 1943) – американский автор литературы ужасов, ориентированной на детскую и подростковую аудиторию, "Стивен Кинг от детской литературы".

5 – Чаудер – густой американский суп, похлебка из рыбы и морепродуктов.

6 – В детстве Сталин получил серьёзную травму руки (но только левой, а не правой), отчего развилась атрофия конечности.

7 – Обыгрывается созвучность между "birth of Marx" (рождение Маркса) и "birthmarks" (родимые пятна). У Горбачёва было большое пятно на лбу.

8 – Маскот "Kool-Aid", марки растворимых сухих напитков. Персонаж появлялся в рекламе как большой веселый антропоморфный кувшин. Обычно он отвечает на зов детей, разбивая стены или мебель, а затем держит кувшин, и произносит свою крылатую фразу "Oh, yeah!"

9 – досл. "президент в расцвете сил".

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Epic Rap Battles Of History - Albert Einstein Vs Stephen Hawking

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх