Перевод песни Ingrid Michaelson - Wonderful Unknown

Wonderful Unknown

Ohh…
Let me wear your overcoat
My bones are super chill and all the ponies have gone home
Ohh…
Walking through Manhattan with
The ache from last night’s smile still smarting up from my toes

Here we go
Dancing on our own
Inside this house that we have
Never known, never known
Here we go
Going in alone
Into the dark and wonderful unknown
Let us go, let us go

Ohh…
We make bread on Sundays
And the little ones are climbing up the walls, up the walls
Ohh…
Nothing lasts forever but
The sound of love astounds me every time that it calls

Here we go
Dancing on our own
Inside this house that we have
Never known, never known
Here we go
Going in alone
Into the dark and wonderful unknown
Let us go, let us go

In the best way
You’ll be the death of me
In the best way
You’ll be the death of me
In the best way
You’ll be the death of me
In the best way

Ohh…
Got your father’s wristwatch on
The one your mother gave him, when they thought the world won’t end
Ohh…
We will be there one day
With a smile and nothing more to say goodbye to a friend

Here we go
Dancing on our own
Inside this house that we have
Never known, never known
Here we go
Going in alone
Into the dark and wonderful unknown
Let us go, let us go

Here we go
Dancing on our own
Inside this house that we have
Never known, never known
Here we go
Going in alone
Into the dark and wonderful unknown
Let us go, let us go

[8x]
In the best way
You’ll be the death of me

Прекрасная неизвестность

О…
Позволь мне надеть твое пальто.
Я продрогла до костей, а все пони убежали домой.
О…
Иду через Манхэттен
С болью от вчерашней улыбки, охватывающей всё тело. (1)

Вот и мы,
Танцуем сами по себе
В доме, который мы
Никогда не знали, никогда не знали.
Вот и мы,
Уходим в одиночестве
В темноту и прекрасную неизвестность.
Позволь нам уйти, позволь нам уйти.

О…
Мы зарабатываем на жизнь по воскресеньям,
А мелюзга карабкается по стенам, по стенам.
О…
Ничто не длится вечно, но
Звук любви изумляет меня каждый раз, когда я его слышу.

Вот и мы,
Танцуем сами по себе
В доме, который мы
Никогда не знали, никогда не знали.
Вот и мы,
Уходим в одиночестве
В темноту и прекрасную неизвестность.
Позволь нам уйти, позволь нам уйти.

В лучшем случае,
Ты станешь моей смертью.
В лучшем случае,
Ты станешь моей смертью.
В лучшем случае,
Ты станешь моей смертью.
В лучшем случае…

О…
На тебе наручные часы отца,
Которые твоя мать подарила ему, когда все думали, что мир вечен.
О…
Однажды мы дойдем до конца
С улыбкой, и нам останется только попрощаться с друзьями.

Вот и мы,
Танцуем сами по себе
В доме, который мы
Никогда не знали, никогда не знали.
Вот и мы,
Уходим в одиночестве
В темноту и прекрасную неизвестность.
Позволь нам уйти, позволь нам уйти.

Вот и мы,
Танцуем сами по себе
В доме, который мы
Никогда не знали, никогда не знали.
Вот и мы,
Уходим в одиночестве
В темноту и прекрасную неизвестность.
Позволь нам уйти, позволь нам уйти.

[8x]
В лучшем случае,
Ты станешь моей смертью.

1 – буквально: вверх от пальцев ног

Автор перевода - Severed wings
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dead By April - Holding On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх