Перевод песни Jeff Wayne - Forever autumn
Forever autumnFor three days I fought my way along roads packed with refugees, the homeless, burdened with boxes and bundles containing their valuables. All that was of value to me was in London. The summer sun is fading as the year grows old I watch the birds fly south across the autumn sky Like the sun through the trees you came to love me Through autumn’s golden gown we used to kick our way Cause you’re not here Fire suddenly leapt from house to house, the population panicked and ran and I was swept along with them, aimless and lost without Carrie. Finally I headed eastward for the ocean, and my only hope of survival: A boat out of England… Like the sun through the trees you came to love me A gentle rain falls softly on my weary eyes Cause you’re not here As I hastened through Covent Garden, Blackfriars and Billingsgate, more and more people joined the painful exodus. Ulla! Never before in the history of the world had such a mass of human beings moved and suffered together. Like the sun through the trees, you came to love me Through autumn’s golden gown we used to kick our way Cause you’re not here |
Вечная осеньТри дня я пробирался по дорогам, забитым беженцами, бездомными, обременёнными коробками и свёртками с ценными вещами. Всё, что имело для меня ценность, было в Лондоне. Но к тому времени, когда я добрался до их маленького дома из красного кирпича, Кэрри и её отца уже не было… Летнее солнце меркнет по мере того, как стареет год. Я смотрю, как птицы летят на юг по осеннему небу, Словно солнце сквозь деревья, ты появилась, чтобы полюбить меня. Сквозь золотое платье осени мы прокладывали себе путь. Потому что тебя здесь нет. Огонь внезапно перекинулся с дома на дом, население запаниковало и побежало, и меня понесло вместе с ними, бесцельного и потерянного без Кэрри. Наконец я направился на восток, к океану, и моя единственная надежда на выживание: лодка из Англии… Словно солнце сквозь деревья, ты появилась, чтобы полюбить меня. Нежный дождь мягко падает на мои усталые глаза, Потому что тебя здесь нет. Пока я спешил через Ковент-Гарден, Блэкфрайарс и Биллингсгейт, всё больше и больше людей присоединялись к болезненному исходу. Грустные, измождённые женщины, их дети, спотыкающиеся и обливающиеся слезами, их мужчины, озлобленные и сердитые, богачи, вперемешку с нищими и отверженными. Рычали и скулили собаки, лошади были покрыты пеной… то тут, то там попадались раненые солдаты, такие же беспомощные, как и все остальные. Мы видели, как треножники пробирались вверх по Темзе, разрезая мосты, словно они были бумажными — мост Ватерлоо, Вестминстерский мост… Один появился над Биг-Беном. Улла! Никогда ещё в истории мира такая масса человеческих существ не двигалась и не страдала вместе. Это не был дисциплинированный марш, это была давка, без порядка и без цели, шесть миллионов человек, безоружных и не подготовленных, несущихся сломя голову. Это было начало разгрома цивилизации, истребления человечества… Словно солнце сквозь деревья, ты появилась, чтобы полюбить меня. Сквозь золотое платье осени мы прокладывали себе путь. Потому что тебя здесь нет. |
Смотрите также: Перевод песни Wraith - Born to die