Перевод песни Jerry Lee Lewis - Don't Let the Stars Get in Your Eyes

Don't Let the Stars Get in Your Eyes

Don't let the stars get in your eyes
Don't let the moon break your heart
Love blooms at night
In the daylight it dies

Don't let the stars get in your eyes
Oh, keep your heart for me
For someday I'll return
And you know you're the only one I'll ever love

Too many nights, too many stars
Too many moons to change your mind
If I'm gone too long don't forget where you belong
When the stars come out remember you are mine

Don't let the stars get in your eyes
Don't let the moon break your heart
Love blooms at night
In the daylight it dies

Don't let the stars get in your eyes
Oh, keep your heart for me
For someday I'll return
And you know you're the only one I'll ever love

Too many miles, too many days
Too many nights to be alone
Ah please keep your heart while we are apart
Don't you linger in the moonlight when I'm gone

Don't let the stars get in your eyes
Don't let the moon break your heart
Love blooms at night
In the daylight it dies

Don't let the stars get in your eyes
Oh, keep your heart for me
For someday I'll return
And you know you're the only one I'll ever love
You're the only one I'll ever love

Не дай звёздам попасть в твои глаза

Не дай звёздам попасть в твои глаза,
Не дай луне разбить твое сердце.
Любовь расцветает ночью.
При дневном свете она вянет…

Не дай звёздам попасть в твои глаза.
О, храни свое сердце для меня,
Потому что когда-нибудь я вернусь,
И ты знаешь, что ты единственная, кого я буду любить.

Слишком много ночей, слишком много звёзд,
Слишком много лун могут изменить твои мысли.
Если меня не будет слишком долго, не забывай, где твоё место,
Когда звезды выйдут напомнить тебе, что ты моя.

Не дай звёздам попасть в твои глаза,
Не дай луне разбить твое сердце.
Любовь расцветает ночью.
При дневном свете она вянет…

Не дай звёздам попасть в твои глаза.
О, храни свое сердце для меня,
Потому что когда-нибудь я вернусь,
И ты знаешь, что ты единственная, кого я буду любить.

Слишком много миль, слишком много дней,
Слишком много ночей для одиночества.
Ах, прошу, храни свое сердце, пока мы в разлуке.
Не стой долго под лунным светом, когда меня нет.

Не дай звёздам попасть в твои глаза,
Не дай луне разбить твое сердце.
Любовь расцветает ночью.
При дневном свете она вянет…

Не дай звёздам попасть в твои глаза.
О, храни свое сердце для меня,
Потому что когда-нибудь я вернусь,
И ты знаешь, что ты единственная, кого я буду любить,
Ты единственная, кого я буду любить…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Before the Night Is Over

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх