Перевод песни Kovacs-- - Cheap smell

Cheap smell

My perfume covers my sins
It’s the oxygen that I’m breathing in
My perfume on my skin
It’s poisoning but I’m giving in

It’s such a cliché saying I smell like roses
I’m mighty naive to believe and I know it
And I get the blame, unashamed
That they named it after me

Mademoiselle
A fragrance from hell
My favorite brand
In all of the land
It’s just a cheap smell
Mademoiselle

My perfume got things to hide
For now it’s good but it won’t stay all night
My perfume screams and shouts
It sucks you in and spits you out

It’s such a cliché saying I smell like roses
I’m mighty naive to believe and I know it
And I get the blame, unashamed
That they named it after me

Mademoiselle
A fragrance from hell
My favorite brand
In all of the land
It’s just a cheap smell

When it’s pouring outside
There is no more to hide
It will all wash away
By the end of the day

Mademoiselle
A fragrance from hell
My favorite brand
In all of the land
It’s just a cheap smell
Mademoiselle

You’ve done me so well
My favorite brand
It’s taken command
Fall in the dark spell

Дешёвый запах

Мой парфюм укрывает мои грехи.
Это кислород, который я вдыхаю.
Мои духи на моей коже —
Это отравляет, но я сдаюсь.

Это такое клише — говорить, что я пахну розами.
Я очень наивна, чтобы верить, и я знаю это.
И я беру на себя вину, не стыдясь,
Что его назвали в честь меня.

Mademoiselle —
Аромат из ада.
Мой любимый бренд
На всей земле.
Это просто дешёвый запах.
Mademoiselle.

Моим духам есть что скрывать.
Пока всё недурно, но так не продлится всю ночь.
Мой парфюм вопиёт и голосит.
Он всасывает тебя и выплёвывает.

Это такое клише — говорить, что я пахну розами.
Я очень наивна, чтобы верить, и я знаю это.
И я беру на себя вину, не стыдясь,
Что его назвали в честь меня.

Mademoiselle —
Аромат из ада.
Мой любимый бренд
На всей земле.
Это просто дешёвый запах.

Когда на улице ливень,
Больше нечего скрывать.
Всё смоется
К концу дня.

Mademoiselle —
Аромат из ада.
Мой любимый бренд
На всей земле.
Это просто дешёвый запах.
Mademoiselle.

Ты столько сделал для меня,
Мой любимый бренд.
Он овладел мной,
Я попала в его тёмные чары.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 69 eyes, the - Aloha from Hell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх